ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25
<<
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25
>>
Matthew 25 Biblos Interlinear Bible
The parable of the ten virgins,
1
5119
[e]
1
Tote
1
Τότε
1
Then
1
Adv
3666
[e]
homoiōthēsetai
ὁμοιωθήσεται
will be made like
V-FIP-3S
3588
[e]
hē
ἡ
the
Art-NFS
932
[e]
basileia
βασιλεία
kingdom
N-NFS
3588
[e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
3772
[e]
ouranōn
οὐρανῶν
,
heavens
N-GMP
1176
[e]
deka
δέκα
ten
Adj
3933
[e]
parthenois
παρθένοις
,
virgins
N-DFP
3748
[e]
haitines
αἵτινες
who
RelPro-NFP
2983
[e]
labousai
λαβοῦσαι
having taken
V-APA-NFP
3588
[e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
2985
[e]
lampadas
λαμπάδας
lamps
N-AFP
1438
[e]
heautōn
ἑαυτῶν
,
of them
RefPro-GM3P
1831
[e]
exēlthon
ἐξῆλθον
went forth
V-AIA-3P
1519
[e]
eis
εἰς
to
Prep
5222
[e]
hypantēsin
ὑπάντησιν
meet
N-AFS
3588
[e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
3566
[e]
nymphiou
νυμφίου
.
bridegroom
N-GMS
2
4002
[e]
2
pente
2
πέντε
2
five
2
Adj
1161
[e]
de
δὲ
moreover
Conj
1537
[e]
ex
ἐξ
of
Prep
846
[e]
autōn
αὐτῶν
them
PPro-GF3P
1510
[e]
ēsan
ἦσαν
were
V-II-3P
3474
[e]
mōrai
μωραὶ
,
foolish
Adj-NFP
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
4002
[e]
pente
πέντε
five
Adj
5429
[e]
phronimoi
φρόνιμοι
.
wise
Adj-NFP
3
3588
[e]
3
hai
3
αἱ
3
the
3
Art-NFP
1063
[e]
gar
γὰρ
indeed
Conj
3474
[e]
mōrai
μωραὶ
,
foolish
Adj-NFP
2983
[e]
labousai
λαβοῦσαι
having taken
V-APA-NFP
3588
[e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
2985
[e]
lampadas
λαμπάδας
lamps
N-AFP
846
[e]
autōn
αὐτῶν
,
of them
PPro-GF3P
3756
[e]
ouk
οὐκ
no
Adv
2983
[e]
elabon
ἔλαβον
did take
V-AIA-3P
3326
[e]
meth'
μεθ'
with
Prep
1438
[e]
heautōn
ἑαυτῶν
themselves
RefPro-GM3P
1637
[e]
elaion
ἔλαιον
;
oil
N-ANS
4
3588
[e]
4
hai
4
αἱ
4
–
4
Art-NFP
1161
[e]
de
δὲ
but
Conj
5429
[e]
phronimoi
φρόνιμοι
[the] wise
Adj-NFP
2983
[e]
elabon
ἔλαβον
took
V-AIA-3P
1637
[e]
elaion
ἔλαιον
oil
N-ANS
1722
[e]
en
ἐν
in
Prep
3588
[e]
tois
τοῖς
the
Art-DNP
30
[e]
angeiois
ἀγγείοις
,
vessels
N-DNP
3326
[e]
meta
μετὰ
with
Prep
3588
[e]
tōn
τῶν
the
Art-GFP
2985
[e]
lampadōn
λαμπάδων
lamps
N-GFP
1438
[e]
heautōn
ἑαυτῶν
.
of them
RefPro-GM3P
5
5549
[e]
5
chronizontos
5
χρονίζοντος
5
delaying
5
V-PPA-GMS
1161
[e]
de
δὲ
moreover
Conj
3588
[e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
3566
[e]
nymphiou
νυμφίου
,
bridegroom
N-GMS
3573
[e]
enystaxan
ἐνύσταξαν
they became drowsy
V-AIA-3P
3956
[e]
pasai
πᾶσαι
all
Adj-NFP
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
2518
[e]
ekatheudon
ἐκάθευδον
.
slept
V-IIA-3P
6
3319
[e]
6
mesēs
6
μέσης
6
at middle
6
Adj-GFS
1161
[e]
de
δὲ
moreover
Conj
3571
[e]
nyktos
νυκτὸς
,
of [the] night
N-GFS
2906
[e]
kraugē
κραυγὴ
a cry
N-NFS
1096
[e]
gegonen
γέγονεν
,
there was
V-RIA-3S
3708
[e]
Idou
Ἰδοὺ
,
Behold
V-AMA-2S
3588
[e]
ho
ὁ
the
Art-NMS
3566
[e]
nymphios
νυμφίος
!
bridegroom
N-NMS
1831
[e]
exerchesthe
ἐξέρχεσθε
go forth
V-PMM/P-2P
1519
[e]
eis
εἰς
to
Prep
529
[e]
apantēsin
ἀπάντησιν
meet
N-AFS
846
[e]
autou
[αὐτοῦ]
!
him
Ppro-GMS
7
5119
[e]
7
tote
7
τότε
7
Then
7
Adv
1453
[e]
ēgerthēsan
ἠγέρθησαν
arose
V-AIP-3P
3956
[e]
pasai
πᾶσαι
all
Adj-NFP
3588
[e]
hai
αἱ
the
Art-NFP
3933
[e]
parthenoi
παρθένοι
virgins
N-NFP
1565
[e]
ekeinai
ἐκεῖναι
,
those
DPro-NFP
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
2885
[e]
ekosmēsan
ἐκόσμησαν
trimmed
V-AIA-3P
3588
[e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
2985
[e]
lampadas
λαμπάδας
lamps
N-AFP
1438
[e]
heautōn
ἑαυτῶν
.
of them
RefPro-GM3P
8
3588
[e]
8
hai
8
αἱ
8
–
8
Art-NFP
1161
[e]
de
δὲ
and
Conj
3474
[e]
mōrai
μωραὶ
[the] foolish
Adj-NFP
3588
[e]
tais
ταῖς
to the
Art-DFP
5429
[e]
phronimois
φρονίμοις
wise
Adj-DFP
3004
[e]
eipan
εἶπαν
,
said
V-AIA-3P
1325
[e]
Dote
Δότε
Give
V-AMA-2P
1473
[e]
hēmin
ἡμῖν
us
PPro-D1P
1537
[e]
ek
ἐκ
of
Prep
3588
[e]
tou
τοῦ
the
Art-GNS
1637
[e]
elaiou
ἐλαίου
oil
N-GNS
4771
[e]
hymōn
ὑμῶν
,
of you
PPro-G2P
3754
[e]
hoti
ὅτι
for
Conj
3588
[e]
hai
αἱ
the
Art-NFP
2985
[e]
lampades
λαμπάδες
lamps
N-NFP
1473
[e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
4570
[e]
sbennyntai
σβέννυνται
.
are going out
V-PIM/P-3P
9
611
[e]
9
apekrithēsan
9
ἀπεκρίθησαν
9
answered
9
V-AIM-3P
1161
[e]
de
δὲ
moreover
Conj
3588
[e]
hai
αἱ
the
Art-NFP
5429
[e]
phronimoi
φρόνιμοι
,
wise
Adj-NFP
3004
[e]
legousai
λέγουσαι
,
saying
V-PPA-NFP
3379
[e]
Mēpote
Μήποτε
[No] lest
Adv
3756
[e]
ou
οὐ
none
Adv
3361
[e]
mē
μὴ
not even
Adv
714
[e]
arkesē
ἀρκέσῃ
it might suffice
V-ASA-3S
1473
[e]
hēmin
ἡμῖν
for us
PPro-D1P
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
4771
[e]
hymin
ὑμῖν
;
you
PPro-D2P
4198
[e]
poreuesthe
πορεύεσθε
but go
V-PMM/P-2P
3123
[e]
mallon
μᾶλλον
rather
Adv
4314
[e]
pros
πρὸς
to
Prep
3588
[e]
tous
τοὺς
those who
Art-AMP
4453
[e]
pōlountas
πωλοῦντας
,
sell
V-PPA-AMP
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
59
[e]
agorasate
ἀγοράσατε
buy
V-AMA-2P
1438
[e]
heautais
ἑαυταῖς
.
for yourselves
RefPro-DF3P
10
565
[e]
10
aperchomenōn
10
ἀπερχομένων
10
[while] went away
10
V-PPM/P-GFP
1161
[e]
de
δὲ
moreover
Conj
846
[e]
autōn
αὐτῶν
they
PPro-GF3P
59
[e]
agorasai
ἀγοράσαι
,
to buy
V-ANA
2064
[e]
ēlthen
ἦλθεν
came
V-AIA-3S
3588
[e]
ho
ὁ
the
Art-NMS
3566
[e]
nymphios
νυμφίος
,
bridegroom
N-NMS
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
3588
[e]
hai
αἱ
those
Art-NFP
2092
[e]
hetoimoi
ἕτοιμοι
ready
Adj-NFP
1525
[e]
eisēlthon
εἰσῆλθον
went in
V-AIA-3P
3326
[e]
met'
μετ'
with
Prep
846
[e]
autou
αὐτοῦ
him
PPro-GM3S
1519
[e]
eis
εἰς
to
Prep
3588
[e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
1062
[e]
gamous
γάμους
;
wedding feast
N-AMP
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
2808
[e]
ekleisthē
ἐκλείσθη
was shut
V-AIP-3S
3588
[e]
hē
ἡ
the
Art-NFS
2374
[e]
thyra
θύρα
.
door
N-NFS
11
5305
[e]
11
hysteron
11
ὕστερον
11
afterward
11
Adv
1161
[e]
de
δὲ
,
moreover
Conj
2064
[e]
erchontai
ἔρχονται
come
V-PIM/P-3P
2532
[e]
kai
καὶ
also
Conj
3588
[e]
hai
αἱ
the
Art-NFP
3062
[e]
loipai
λοιπαὶ
other
Adj-NFP
3933
[e]
parthenoi
παρθένοι
,
virgins
N-NFP
3004
[e]
legousai
λέγουσαι
,
saying
V-PPA-NFP
2962
[e]
Kyrie
Κύριε
,
Lord
N-VMS
2962
[e]
kyrie
κύριε
,
Lord
N-VMS
455
[e]
anoixon
ἄνοιξον
open
V-AMA-2S
1473
[e]
hēmin
ἡμῖν
!
to us
PPro-D1P
12
3588
[e]
12
ho
12
ὁ
12
–
12
Art-NMS
1161
[e]
de
δὲ
moreover
Conj
611
[e]
apokritheis
ἀποκριθεὶς
having answered
V-APP-NMS
3004
[e]
eipen
εἶπεν
,
he said
V-AIA-3S
281
[e]
Amēn
Ἀμὴν
Truly
Heb
3004
[e]
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S
4771
[e]
hymin
ὑμῖν
,
to you
PPro-D2P
3756
[e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1492
[e]
oida
οἶδα
I do know
V-RIA-1S
4771
[e]
hymas
ὑμᾶς
.
you
PPro-A2P
13
1127
[e]
13
Grēgoreite
13
Γρηγορεῖτε
13
Watch
13
V-PMA-2P
3767
[e]
oun
οὖν
,
therefore
Conj
3754
[e]
hoti
ὅτι
for
Conj
3756
[e]
ouk
οὐκ
neither
Adv
1492
[e]
oidate
οἴδατε
you do know
V-RIA-2P
3588
[e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
2250
[e]
hēmeran
ἡμέραν
,
day
N-AFS
3761
[e]
oude
οὐδὲ
nor
Adv
3588
[e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
5610
[e]
hōran
ὥραν
,
hour
N-AFS
1722
[e]
en
{ἐν
in
Prep
3739
[e]
hē
ᾗ
which
RelPro-DMS
3588
[e]
ho
ὁ
the
Art-NMS
5207
[e]
huios
υἱὸς
Son
Noun-NMS
3588
[e]
tou
τοῦ
–
Art-GMS
444
[e]
anthrōpou
ἀνθρώπου
of man
Noun-GMS
2064
[e]
erchetai
ἔρχεται}
.
comes
V-PI-3S
and of the talents.
14
5618
[e]
14
Hōsper
14
Ὥσπερ
14
as indeed
14
Adv
1063
[e]
gar
γὰρ
indeed
Conj
444
[e]
anthrōpos
ἄνθρωπος
a man
N-NMS
589
[e]
apodēmōn
ἀποδημῶν
going on a journey
V-PPA-NMS
2564
[e]
ekalesen
ἐκάλεσεν
called
V-AIA-3S
3588
[e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
2398
[e]
idious
ἰδίους
own
Adj-AMP
1401
[e]
doulous
δούλους
,
servants
N-AMP
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
3860
[e]
paredōken
παρέδωκεν
delivered
V-AIA-3S
846
[e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
3588
[e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
5225
[e]
hyparchonta
ὑπάρχοντα
property
V-PPA-ANP
846
[e]
autou
αὐτοῦ
.
of him
PPro-GM3S
15
2532
[e]
15
kai
15
καὶ
15
And
15
Conj
3739
[e]
hō
ᾧ
to one
RelPro-DMS
3303
[e]
men
μὲν
indeed
Prtcl
1325
[e]
edōken
ἔδωκεν
he gave
V-AIA-3S
4002
[e]
pente
πέντε
five
Adj
5007
[e]
talanta
τάλαντα
,
talents
N-ANP
3739
[e]
hō
ᾧ
to one
RelPro-DMS
1161
[e]
de
δὲ
moreover
Conj
1417
[e]
dyo
δύο
,
two
Adj
3739
[e]
hō
ᾧ
to one
RelPro-DMS
1161
[e]
de
δὲ
moreover
Conj
1520
[e]
hen
ἕν
,
one
Adj-ANS
1538
[e]
hekastō
ἑκάστῳ
to each
Adj-DMS
2596
[e]
kata
κατὰ
according to
Prep
3588
[e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
2398
[e]
idian
ἰδίαν
own
Adj-AFS
1411
[e]
dynamin
δύναμιν
;
ability
N-AFS
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
589
[e]
apedēmēsen
ἀπεδήμησεν
he left the region
V-AIA-3S
2112
[e]
eutheōs
εὐθέως
.
immediately
Adv
16
4198
[e]
16
poreutheis
16
πορευθεὶς
,
16
having gone
16
V-APP-NMS
3588
[e]
ho
ὁ
he who
Art-NMS
3588
[e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
4002
[e]
pente
πέντε
five
Adj
5007
[e]
talanta
τάλαντα
talents
N-ANP
2983
[e]
labōn
λαβὼν
,
having received
V-APA-NMS
2038
[e]
ērgasato
ἠργάσατο
traded
V-AIM-3S
1722
[e]
en
ἐν
with
Prep
846
[e]
autois
αὐτοῖς
,
them
PPro-DN3P
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
2770
[e]
ekerdēsen
ἐκέρδησεν
made
V-AIA-3S
243
[e]
alla
ἄλλα
more
Adj-ANP
4002
[e]
pente
πέντε
.
five
Adj
17
5615
[e]
17
hōsautōs
17
ὡσαύτως
,
17
In like manner
17
Adv
3588
[e]
ho
ὁ
he with
Art-NMS
3588
[e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
1417
[e]
dyo
δύο
,
two
Adj
2770
[e]
ekerdēsen
ἐκέρδησεν
gained
V-AIA-3S
243
[e]
alla
ἄλλα
more
Adj-ANP
1417
[e]
dyo
δύο
.
two
Adj
18
3588
[e]
18
ho
18
ὁ
18
–
18
Art-NMS
1161
[e]
de
δὲ
moreover
Conj
3588
[e]
to
τὸ
[he who]
Art-ANS
1520
[e]
hen
ἓν
one
Adj-ANS
2983
[e]
labōn
λαβὼν
,
having received
V-APA-NMS
565
[e]
apelthōn
ἀπελθὼν
having gone away
V-APA-NMS
3736
[e]
ōryxen
ὤρυξεν
dug in
V-AIA-3S
1093
[e]
gēn
γῆν
,
the ground
N-AFS
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
2928
[e]
ekrypsen
ἔκρυψεν
hid
V-AIA-3S
3588
[e]
to
τὸ
the
Art-ANS
694
[e]
argyrion
ἀργύριον
money
N-ANS
3588
[e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2962
[e]
kyriou
κυρίου
master
N-GMS
846
[e]
autou
αὐτοῦ
.
of him
PPro-GM3S
19
3326
[e]
19
meta
19
μετὰ
19
after
19
Prep
1161
[e]
de
δὲ
moreover
Conj
4183
[e]
polyn
πολὺν
much
Adj-AMS
5550
[e]
chronon
χρόνον
,
time
N-AMS
2064
[e]
erchetai
ἔρχεται
comes
V-PIM/P-3S
3588
[e]
ho
ὁ
the
Art-NMS
2962
[e]
kyrios
κύριος
master
N-NMS
3588
[e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
1401
[e]
doulōn
δούλων
servants
N-GMP
1565
[e]
ekeinōn
ἐκείνων
,
of those
DPro-GMP
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
4868
[e]
synairei
συναίρει
takes
V-PIA-3S
3056
[e]
logon
λόγον
account
N-AMS
3326
[e]
met'
μετ'
with
Prep
846
[e]
autōn
αὐτῶν
.
them
PPro-GM3P
20
2532
[e]
20
kai
20
καὶ
20
And
20
Conj
4334
[e]
proselthōn
προσελθὼν
,
having come
V-APA-NMS
3588
[e]
ho
ὁ
he who
Art-NMS
3588
[e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
4002
[e]
pente
πέντε
five
Adj
5007
[e]
talanta
τάλαντα
talents
N-ANP
2983
[e]
labōn
λαβὼν
,
having received
V-APA-NMS
4374
[e]
prosēnenken
προσήνεγκεν
brought to [him]
V-AIA-3S
243
[e]
alla
ἄλλα
other
Adj-ANP
4002
[e]
pente
πέντε
five
Adj
5007
[e]
talanta
τάλαντα
,
talents
N-ANP
3004
[e]
legōn
λέγων
,
saying
V-PPA-NMS
2962
[e]
Kyrie
Κύριε
,
Lord
N-VMS
4002
[e]
pente
πέντε
five
Adj
5007
[e]
talanta
τάλαντά
talents
N-ANP
1473
[e]
moi
μοι
to me
PPro-D1S
3860
[e]
paredōkas
παρέδωκας
;
you did deliver
V-AIA-2S
3708
[e]
ide
ἴδε
,
behold
V-AMA-2S
243
[e]
alla
ἄλλα
more
Adj-ANP
4002
[e]
pente
πέντε
five
Adj
5007
[e]
talanta
τάλαντα
talents
N-ANP
2770
[e]
ekerdēsa
ἐκέρδησα
.
have I gained
V-AIA-1S
21
5346
[e]
21
ephē
21
ἔφη
21
said
21
V-II-3S
846
[e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
3588
[e]
ho
ὁ
the
Art-NMS
2962
[e]
kyrios
κύριος
master
N-NMS
846
[e]
autou
αὐτοῦ
,
to him
PPro-GM3S
2095
[e]
Eu
Εὖ
,
Well done
Adv
1401
[e]
doule
δοῦλε
servant
N-VMS
18
[e]
agathe
ἀγαθὲ
good
Adj-VMS
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
4103
[e]
piste
πιστέ
!
faithful
Adj-VMS
1909
[e]
epi
ἐπὶ
over
Prep
3641
[e]
oliga
ὀλίγα
a few things
Adj-ANP
1510
[e]
ēs
ἦς
you were
V-II-2S
4103
[e]
pistos
πιστός
;
faithful
Adj-NMS
1909
[e]
epi
ἐπὶ
over
Prep
4183
[e]
pollōn
πολλῶν
many things
Adj-GNP
4771
[e]
se
σε
you
PPro-A2S
2525
[e]
katastēsō
καταστήσω
.
will I set
V-FIA-1S
1525
[e]
eiselthe
εἴσελθε
enter
V-AMA-2S
1519
[e]
eis
εἰς
into
Prep
3588
[e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
5479
[e]
charan
χαρὰν
joy
N-AFS
3588
[e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2962
[e]
kyriou
κυρίου
master
N-GMS
4771
[e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
22
4334
[e]
22
proselthōn
22
προσελθὼν
22
having come
22
V-APA-NMS
1161
[e]
de
[δὲ]
moreover
Conj
2532
[e]
kai
καὶ
,
also
Conj
3588
[e]
ho
ὁ
he with
Art-NMS
3588
[e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
1417
[e]
dyo
δύο
two
Adj
5007
[e]
talanta
τάλαντα
talents
N-ANP
3004
[e]
eipen
εἶπεν
,
said
V-AIA-3S
2962
[e]
Kyrie
Κύριε
,
Lord
N-VMS
1417
[e]
dyo
δύο
two
Adj
5007
[e]
talanta
τάλαντά
talents
N-ANP
1473
[e]
moi
μοι
to me
PPro-D1S
3860
[e]
paredōkas
παρέδωκας
.
you did deliver
V-AIA-2S
3708
[e]
ide
ἴδε
,
behold
V-AMA-2S
243
[e]
alla
ἄλλα
more
Adj-ANP
1417
[e]
dyo
δύο
two
Adj
5007
[e]
talanta
τάλαντα
talents
N-ANP
2770
[e]
ekerdēsa
ἐκέρδησα
have I gained
V-AIA-1S
23
5346
[e]
23
ephē
23
ἔφη
23
Said
23
V-II-3S
846
[e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
3588
[e]
ho
ὁ
the
Art-NMS
2962
[e]
kyrios
κύριος
master
N-NMS
846
[e]
autou
αὐτοῦ
,
of him
PPro-GM3S
2095
[e]
Eu
Εὖ
,
Well done
Adv
1401
[e]
doule
δοῦλε
servant
N-VMS
18
[e]
agathe
ἀγαθὲ
good
Adj-VMS
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
4103
[e]
piste
πιστέ
!
faithful
Adj-VMS
1909
[e]
epi
ἐπὶ
over
Prep
3641
[e]
oliga
ὀλίγα
a few things
Adj-ANP
1510
[e]
ēs
ἦς
you were
V-II-2S
4103
[e]
pistos
πιστός
;
faithful
Adj-NMS
1909
[e]
epi
ἐπὶ
over
Prep
4183
[e]
pollōn
πολλῶν
many things
Adj-GNP
4771
[e]
se
σε
you
PPro-A2S
2525
[e]
katastēsō
καταστήσω
.
will I set
V-FIA-1S
1525
[e]
eiselthe
εἴσελθε
enter
V-AMA-2S
1519
[e]
eis
εἰς
into
Prep
3588
[e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
5479
[e]
charan
χαρὰν
joy
N-AFS
3588
[e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2962
[e]
kyriou
κυρίου
master
N-GMS
4771
[e]
sou
σου
.
of you
PPro-G2S
24
4334
[e]
24
proselthōn
24
προσελθὼν
24
having come
24
V-APA-NMS
1161
[e]
de
δὲ
moreover
Conj
2532
[e]
kai
καὶ
,
also
Conj
3588
[e]
ho
ὁ
he who
Art-NMS
3588
[e]
to
τὸ
the
Art-ANS
1520
[e]
hen
ἓν
one
Adj-ANS
5007
[e]
talanton
τάλαντον
talent
N-ANS
2983
[e]
eilēphōs
εἰληφὼς
had received
V-RPA-NMS
3004
[e]
eipen
εἶπεν
,
said
V-AIA-3S
2962
[e]
Kyrie
Κύριε
,
Lord
N-VMS
1097
[e]
egnōn
ἔγνων
I knew
V-AIA-1S
4771
[e]
se
σε
,
you
PPro-A2S
3754
[e]
hoti
ὅτι
that
Conj
4642
[e]
sklēros
σκληρὸς
hard
Adj-NMS
1510
[e]
ei
εἶ
you are
V-PI-2S
444
[e]
anthrōpos
ἄνθρωπος
,
a man
N-NMS
2325
[e]
therizōn
θερίζων
reaping
V-PPA-NMS
3699
[e]
hopou
ὅπου
where
Adv
3756
[e]
ouk
οὐκ
not
Adv
4687
[e]
espeiras
ἔσπειρας
,
you did sow
V-AIA-2S
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
4863
[e]
synagōn
συνάγων
gathering
V-PPA-NMS
3606
[e]
hothen
ὅθεν
from where
Adv
3756
[e]
ou
οὐ
not
Adv
1287
[e]
dieskorpisas
διεσκόρπισας
.
you did scatter
V-AIA-2S
25
2532
[e]
25
kai
25
καὶ
25
and
25
Conj
5399
[e]
phobētheis
φοβηθεὶς
,
having been afraid
V-APP-NMS
565
[e]
apelthōn
ἀπελθὼν
,
having gone away
V-APA-NMS
2928
[e]
ekrypsa
ἔκρυψα
I hid
V-AIA-1S
3588
[e]
to
τὸ
the
Art-ANS
5007
[e]
talanton
τάλαντόν
talent
N-ANS
4771
[e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
1722
[e]
en
ἐν
in
Prep
3588
[e]
tē
τῇ
the
Art-DFS
1093
[e]
gē
γῇ
.
ground
N-DFS
3708
[e]
ide
ἴδε
,
behold
V-AMA-2S
2192
[e]
echeis
ἔχεις
you have
V-PIA-2S
3588
[e]
to
τὸ
what [is]
Art-ANS
4674
[e]
son
σόν
.
yours
PPro-AN2S
26
611
[e]
26
apokritheis
26
ἀποκριθεὶς
26
having answered
26
V-APP-NMS
1161
[e]
de
δὲ
,
moreover
Conj
3588
[e]
ho
ὁ
the
Art-NMS
2962
[e]
kyrios
κύριος
master
N-NMS
846
[e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
3004
[e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
846
[e]
autō
αὐτῷ
,
to him
PPro-DM3S
4190
[e]
Ponēre
Πονηρὲ
evil
Adj-VMS
1401
[e]
doule
δοῦλε
servant
N-VMS
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
3636
[e]
oknēre
ὀκνηρέ
!
lazy
Adj-VMS
1492
[e]
ēdeis
ᾔδεις
you knew
V-LIA-2S
3754
[e]
hoti
ὅτι
that
Conj
2325
[e]
therizō
θερίζω
I reap
V-PIA-1S
3699
[e]
hopou
ὅπου
where
Adv
3756
[e]
ouk
οὐκ
not
Adv
4687
[e]
espeira
ἔσπειρα
,
I sowed
V-AIA-1S
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
4863
[e]
synagō
συνάγω
gather
V-PIA-1S
3606
[e]
hothen
ὅθεν
from where
Adv
3756
[e]
ou
οὐ
not
Adv
1287
[e]
dieskorpisa
διεσκόρπισα
.
I scattered
V-AIA-1S
27
1163
[e]
27
edei
27
ἔδει
27
it behoved
27
V-IIA-3S
4771
[e]
se
σε
you
PPro-A2S
3767
[e]
oun
οὖν
therefore
Conj
906
[e]
balein
βαλεῖν
to put
V-ANA
3588
[e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
694
[e]
argyria
ἀργύριά
money
N-ANP
1473
[e]
mou
μου
of me
PPro-G1S
3588
[e]
tois
τοῖς
to the
Art-DMP
5133
[e]
trapezitais
τραπεζίταις*
,
bankers
N-DMP
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
2064
[e]
elthōn
ἐλθὼν
,
having come
V-APA-NMS
1473
[e]
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
2865
[e]
ekomisamēn
ἐκομισάμην
should have received
V-AIM-1S
302
[e]
an
ἂν
anyhow
Prtcl
3588
[e]
to
τὸ
–
Art-ANS
1699
[e]
emon
ἐμὸν
my own
PPro-AN1S
4862
[e]
syn
σὺν
with
Prep
5110
[e]
tokō
τόκῳ
.
interest
N-DMS
28
142
[e]
28
arate
28
ἄρατε
28
Take
28
V-AMA-2P
3767
[e]
oun
οὖν
therefore
Conj
575
[e]
ap'
ἀπ'
from
Prep
846
[e]
autou
αὐτοῦ
him
PPro-GM3S
3588
[e]
to
τὸ
the
Art-ANS
5007
[e]
talanton
τάλαντον
,
talent
N-ANS
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
1325
[e]
dote
δότε
give [it]
V-AMA-2P
3588
[e]
tō
τῷ
to him who
Art-DMS
2192
[e]
echonti
ἔχοντι
has
V-PPA-DMS
3588
[e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
1176
[e]
deka
δέκα
ten
Adj
5007
[e]
talanta
τάλαντα
.
talents
N-ANP
29
3588
[e]
29
tō
29
τῷ
29
–
29
Art-DMS
1063
[e]
gar
γὰρ
indeed
Conj
2192
[e]
echonti
ἔχοντι
[who] has
V-PPA-DMS
3956
[e]
panti
παντὶ
to every one
Adj-DMS
1325
[e]
dothēsetai
δοθήσεται
,
will be given
V-FIP-3S
2532
[e]
kai
καὶ
and [he]
Conj
4052
[e]
perisseuthēsetai
περισσευθήσεται
;
will have in abundance
V-FIP-3S
3588
[e]
tou
τοῦ
–
Art-GMS
1161
[e]
de
δὲ
moreover
Conj
3361
[e]
mē
μὴ
not
Adv
2192
[e]
echontos
ἔχοντος
,
[who] has
V-PPA-GMS
2532
[e]
kai
καὶ
even
Conj
3739
[e]
ho
ὃ
that which
RelPro-ANS
2192
[e]
echei
ἔχει
he has
V-PIA-3S
142
[e]
arthēsetai
ἀρθήσεται
will be taken
V-FIP-3S
575
[e]
ap'
ἀπ'
from
Prep
846
[e]
autou
αὐτοῦ
.
him
PPro-GM3S
30
2532
[e]
30
kai
30
καὶ
30
And
30
Conj
3588
[e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
888
[e]
achreion
ἀχρεῖον
worthless
Adj-AMS
1401
[e]
doulon
δοῦλον
,
servant
N-AMS
1544
[e]
ekbalete
ἐκβάλετε
cast you out
V-AMA-2P
1519
[e]
eis
εἰς
into
Prep
3588
[e]
to
τὸ
the
Art-ANS
4655
[e]
skotos
σκότος
darkness
N-ANS
3588
[e]
to
τὸ
–
Art-ANS
1857
[e]
exōteron
ἐξώτερον
;
outer
Adj-ANS
1563
[e]
ekei
ἐκεῖ
there
Adv
1510
[e]
estai
ἔσται
will be
V-FI-3S
3588
[e]
ho
ὁ
the
Art-NMS
2805
[e]
klauthmos
κλαυθμὸς
weeping
N-NMS
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
3588
[e]
ho
ὁ
the
Art-NMS
1030
[e]
brygmos
βρυγμὸς
gnashing
N-NMS
3588
[e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
3599
[e]
odontōn
ὀδόντων
.
teeth
N-GMP
Also the description of the last judgment.
31
3752
[e]
31
Hotan
31
Ὅταν
31
when
31
Conj
1161
[e]
de
δὲ
moreover
Conj
2064
[e]
elthē
ἔλθῃ
comes
V-ASA-3S
3588
[e]
ho
ὁ
the
Art-NMS
5207
[e]
huios
υἱὸς
Son
N-NMS
3588
[e]
tou
τοῦ
–
Art-GMS
444
[e]
anthrōpou
ἀνθρώπου
of man
N-GMS
1722
[e]
en
ἐν
in
Prep
3588
[e]
tē
τῇ
the
Art-DFS
1391
[e]
doxē
δόξῃ
glory
N-DFS
846
[e]
autou
αὐτοῦ
,
of him
PPro-GM3S
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
3956
[e]
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
3588
[e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
32
[e]
angeloi
ἄγγελοι
angels
N-NMP
3326
[e]
met'
μετ'
with
Prep
846
[e]
autou
αὐτοῦ
,
him
PPro-GM3S
5119
[e]
tote
τότε
then
Adv
2523
[e]
kathisei
καθίσει
he will sit
V-FIA-3S
1909
[e]
epi
ἐπὶ
upon [the]
Prep
2362
[e]
thronou
θρόνου
throne
N-GMS
1391
[e]
doxēs
δόξης
of glory
N-GFS
846
[e]
autou
αὐτοῦ
.
of him
PPro-GM3S
32
2532
[e]
32
kai
32
καὶ
32
and
32
Conj
4863
[e]
synachthēsontai
συναχθήσονται
will be gathered
V-FIP-3P
1715
[e]
emprosthen
ἔμπροσθεν
before
Prep
846
[e]
autou
αὐτοῦ
him
PPro-GM3S
3956
[e]
panta
πάντα
all
Adj-NNP
3588
[e]
ta
τὰ
the
Art-NNP
1484
[e]
ethnē
ἔθνη
;
nations
N-NNP
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
873
[e]
aphorisei
ἀφορίσει
he will separate
V-FIA-3S
846
[e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
575
[e]
ap'
ἀπ'
from
Prep
240
[e]
allēlōn
ἀλλήλων
,
one another
PPro-GNP
5618
[e]
hōsper
ὥσπερ
as
Adv
3588
[e]
ho
ὁ
the
Art-NMS
4166
[e]
poimēn
ποιμὴν
shepherd
N-NMS
873
[e]
aphorizei
ἀφορίζει
separates
V-PIA-3S
3588
[e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
4263
[e]
probata
πρόβατα
sheep
N-ANP
575
[e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588
[e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
2056
[e]
eriphōn
ἐρίφων
.
goats
N-GMP
33
2532
[e]
33
kai
33
καὶ
33
and
33
Conj
2476
[e]
stēsei
στήσει
he will set
V-FIA-3S
3588
[e]
ta
τὰ
–
Art-ANP
3303
[e]
men
μὲν
indeed
Prtcl
4263
[e]
probata
πρόβατα
[the] sheep
N-ANP
1537
[e]
ek
ἐκ
on
Prep
1188
[e]
dexiōn
δεξιῶν
[the] right hand
Adj-GMP
846
[e]
autou
αὐτοῦ
,
of him
PPro-GM3S
3588
[e]
ta
τὰ
–
Art-ANP
1161
[e]
de
δὲ
and
Conj
2055
[e]
eriphia
ἐρίφια
[the] goats
N-ANP
1537
[e]
ex
ἐξ
on
Prep
2176
[e]
euōnymōn
εὐωνύμων
.
[his] left
Adj-GMP
34
5119
[e]
34
tote
34
τότε
34
Then
34
Adv
2046
[e]
erei
ἐρεῖ
will say
V-FIA-3S
3588
[e]
ho
ὁ
the
Art-NMS
935
[e]
basileus
βασιλεὺς
king
N-NMS
3588
[e]
tois
τοῖς
to those
Art-DNP
1537
[e]
ek
ἐκ
on
Prep
1188
[e]
dexiōn
δεξιῶν
[the] right hand
Adj-GMP
846
[e]
autou
αὐτοῦ
,
of him
PPro-GM3S
1205
[e]
Deute
Δεῦτε
,
Come
V-M-2P
3588
[e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
2127
[e]
eulogēmenoi
εὐλογημένοι
blessed
V-RPM/P-NMP
3588
[e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
3962
[e]
patros
πατρός
Father
N-GMS
1473
[e]
mou
μου
,
of me
PPro-G1S
2816
[e]
klēronomēsate
κληρονομήσατε
inherit
V-AMA-2P
3588
[e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
2090
[e]
hētoimasmenēn
ἡτοιμασμένην
prepared
V-RPM/P-AFS
4771
[e]
hymin
ὑμῖν
for you
PPro-D2P
932
[e]
basileian
βασιλείαν
kingdom
N-AFS
575
[e]
apo
ἀπὸ
from [the]
Prep
2602
[e]
katabolēs
καταβολῆς
foundation
N-GFS
2889
[e]
kosmou
κόσμου
.
of [the] world
N-GMS
35
3983
[e]
35
epeinasa
35
ἐπείνασα
35
I hungered
35
V-AIA-1S
1063
[e]
gar
γὰρ
,
indeed
Conj
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
1325
[e]
edōkate
ἐδώκατέ
you gave
V-AIA-2P
1473
[e]
moi
μοι
me
PPro-D1S
5315
[e]
phagein
φαγεῖν
;
to eat
V-ANA
1372
[e]
edipsēsa
ἐδίψησα
,
I thirsted
V-AIA-1S
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
4222
[e]
epotisate
ἐποτίσατέ
you gave to drink
V-AIA-2P
1473
[e]
me
με
;
me
PPro-A1S
3581
[e]
xenos
ξένος
a stranger
Adj-NMS
1510
[e]
ēmēn
ἤμην
,
I was
V-II-1S
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
4863
[e]
synēgagete
συνηγάγετέ
you took in
V-AIA-2P
1473
[e]
me
με
;
me
PPro-A1S
36
1131
[e]
36
gymnos
36
γυμνὸς
,
36
naked
36
Adj-NMS
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
4016
[e]
periebalete
περιεβάλετέ
you clothed
V-AIA-2P
1473
[e]
me
με
;
me
PPro-A1S
770
[e]
ēsthenēsa
ἠσθένησα
,
I was sick
V-AIA-1S
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
1980
[e]
epeskepsasthe
ἐπεσκέψασθέ
you visited
V-AIM-2P
1473
[e]
me
με
;
me
PPro-A1S
1722
[e]
en
ἐν
in
Prep
5438
[e]
phylakē
φυλακῇ
prison
N-DFS
1510
[e]
ēmēn
ἤμην
,
I was
V-II-1S
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
2064
[e]
ēlthate
ἤλθατε
you came
V-AIA-2P
4314
[e]
pros
πρός
to
Prep
1473
[e]
me
με
.
me
PPro-A1S
37
5119
[e]
37
tote
37
τότε
37
Then
37
Adv
611
[e]
apokrithēsontai
ἀποκριθήσονται
will answer
V-FIP-3P
846
[e]
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S
3588
[e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
1342
[e]
dikaioi
δίκαιοι
,
righteous
Adj-NMP
3004
[e]
legontes
λέγοντες
,
saying
V-PPA-NMP
2962
[e]
Kyrie
Κύριε
,
Lord
N-VMS
4219
[e]
pote
πότε
when
Conj
4771
[e]
se
σε
you
PPro-A2S
3708
[e]
eidomen
εἴδομεν*
saw we
V-AIA-1P
3983
[e]
peinōnta
πεινῶντα
,
hungering
V-PPA-AMS
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
5142
[e]
ethrepsamen
ἐθρέψαμεν
?
fed [you]
V-AIA-1P
2228
[e]
ē
ἢ
or
Prtcl
1372
[e]
dipsōnta
διψῶντα
,
thirsting
V-PPA-AMS
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
4222
[e]
epotisamen
ἐποτίσαμεν
?
gave [you] to drink
V-AIA-1P
38
4219
[e]
38
pote
38
πότε
38
when
38
Conj
1161
[e]
de
δέ
moreover
Conj
4771
[e]
se
σε
you
PPro-A2S
3708
[e]
eidomen
εἴδομεν*
saw we
V-AIA-1P
3581
[e]
xenon
ξένον
,
a stranger
Adj-AMS
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
4863
[e]
synēgagomen
συνηγάγομεν
?
took [you] in
V-AIA-1P
2228
[e]
ē
ἢ
or
Prtcl
1131
[e]
gymnon
γυμνὸν
,
naked
Adj-AMS
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
4016
[e]
periebalomen
περιεβάλομεν
?
clothed [you]
V-AIA-1P
39
4219
[e]
39
pote
39
πότε
39
when
39
Conj
1161
[e]
de
δέ
moreover
Conj
4771
[e]
se
σε
you
PPro-A2S
3708
[e]
eidomen
εἴδομεν
saw we
V-AIA-1P
770
[e]
asthenounta
ἀσθενοῦντα
,
sick
V-PPA-AMS
2228
[e]
ē
ἢ
or
Prtcl
1722
[e]
en
ἐν
in
Prep
5438
[e]
phylakē
φυλακῇ
,
prison
N-DFS
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
2064
[e]
ēlthomen
ἤλθομεν
came
V-AIA-1P
4314
[e]
pros
πρός
to
Prep
4771
[e]
se
σε
?
you
PPro-A2S
40
2532
[e]
40
kai
40
καὶ
40
And
40
Conj
611
[e]
apokritheis
ἀποκριθεὶς
,
having answered
V-APP-NMS
3588
[e]
ho
ὁ
the
Art-NMS
935
[e]
basileus
βασιλεὺς
king
N-NMS
2046
[e]
erei
ἐρεῖ
will say
V-FIA-3S
846
[e]
autois
αὐτοῖς
,
to them
PPro-DM3P
281
[e]
Amēn
Ἀμὴν
Truly
Heb
3004
[e]
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S
4771
[e]
hymin
ὑμῖν
,
to you
PPro-D2P
1909
[e]
eph'
ἐφ'
to the extent
Prep
3745
[e]
hoson
ὅσον
as much as
RelPro-ANS
4160
[e]
epoiēsate
ἐποιήσατε
you did [it]
V-AIA-2P
1520
[e]
heni
ἑνὶ
to one
Adj-DMS
3778
[e]
toutōn
τούτων
of these
DPro-GMP
3588
[e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
80
[e]
adelphōn
ἀδελφῶν
brothers
N-GMP
1473
[e]
mou
μου
of me
PPro-G1S
3588
[e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
1646
[e]
elachistōn
ἐλαχίστων
,
least
Adj-GMP
1473
[e]
emoi
ἐμοὶ
to me
PPro-D1S
4160
[e]
epoiēsate
ἐποιήσατε
.
you did [it]
V-AIA-2P
41
5119
[e]
41
tote
41
τότε
41
Then
41
Adv
2046
[e]
erei
ἐρεῖ
will he say
V-FIA-3S
2532
[e]
kai
καὶ
also
Conj
3588
[e]
tois
τοῖς
to those
Art-DNP
1537
[e]
ex
ἐξ
on
Prep
2176
[e]
euōnymōn
εὐωνύμων
,
[the] left
Adj-GMP
4198
[e]
Poreuesthe
Πορεύεσθε
Go
V-PMM/P-2P
575
[e]
ap'
ἀπ'
from
Prep
1473
[e]
emou
ἐμοῦ
,
me
PPro-G1S
3588
[e]
hoi
[οἱ]
those
Art-NMP
2672
[e]
katēramenoi
κατηραμένοι
,
cursed
V-RPM/P-NMP
1519
[e]
eis
εἰς
into
Prep
3588
[e]
to
τὸ
the
Art-ANS
4442
[e]
pyr
πῦρ
fire
N-ANS
3588
[e]
to
τὸ
–
Art-ANS
166
[e]
aiōnion
αἰώνιον
,
eternal
Adj-ANS
3588
[e]
to
τὸ
which
Art-ANS
2090
[e]
hētoimasmenon
ἡτοιμασμένον
has been prepared
V-RPM/P-ANS
3588
[e]
tō
τῷ
for the
Art-DMS
1228
[e]
diabolō
διαβόλῳ
devil
Adj-DMS
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
3588
[e]
tois
τοῖς
the
Art-DMP
32
[e]
angelois
ἀγγέλοις
angels
N-DMP
846
[e]
autou
αὐτοῦ
.
of him
PPro-GM3S
42
3983
[e]
42
epeinasa
42
ἐπείνασα
42
I hungered
42
V-AIA-1S
1063
[e]
gar
γὰρ
,
indeed
Conj
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
3756
[e]
ouk
οὐκ
nothing
Adv
1325
[e]
edōkate
ἐδώκατέ
you gave
V-AIA-2P
1473
[e]
moi
μοι
to me
PPro-D1S
5315
[e]
phagein
φαγεῖν
;
to eat
V-ANA
2532
[e]
kai
(καὶ)
and
Conj
1372
[e]
edipsēsa
ἐδίψησα
,
I thirsted
V-AIA-1S
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
3756
[e]
ouk
οὐκ
nothing
Adv
4222
[e]
epotisate
ἐποτίσατέ
you gave to drink
V-AIA-2P
1473
[e]
me
με
;
me
PPro-A1S
43
3581
[e]
43
xenos
43
ξένος
43
a stranger
43
Adj-NMS
1510
[e]
ēmēn
ἤμην
,
I was
V-II-1S
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
3756
[e]
ou
οὐ
not
Adv
4863
[e]
synēgagete
συνηγάγετέ
you took in
V-AIA-2P
1473
[e]
me
με
;
me
PPro-A1S
1131
[e]
gymnos
γυμνὸς
,
naked
Adj-NMS
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
3756
[e]
ou
οὐ
not
Adv
4016
[e]
periebalete
περιεβάλετέ
you did clothe
V-AIA-2P
1473
[e]
me
με
;
me
PPro-A1S
772
[e]
asthenēs
ἀσθενὴς
,
sick
Adj-NMS
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
1722
[e]
en
ἐν
in
Prep
5438
[e]
phylakē
φυλακῇ
,
prison
N-DFS
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
3756
[e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1980
[e]
epeskepsasthe
ἐπεσκέψασθέ
you did visit
V-AIM-2P
1473
[e]
me
με
.
me
PPro-A1S
44
5119
[e]
44
tote
44
τότε
44
Then
44
Adv
611
[e]