ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13
<<
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13
>>
Matthew 13 Biblos Interlinear Bible
The parable of the sower and the seed;
1
1722
[e]
1
En
1
Ἐν
1
And in
1
Prep
3588
[e]
tē
τῇ
the [same]
Art-DFS
2250
[e]
hēmera
ἡμέρᾳ
day
N-DFS
1565
[e]
ekeinē
ἐκείνῃ
,
that
DPro-DFS
1831
[e]
exelthōn
ἐξελθὼν
having gone forth
V-APA-NMS
3588
[e]
ho
ὁ
–
Art-NMS
2424
[e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3588
[e]
tēs
τῆς
[from] the
Art-GFS
3614
[e]
oikias
οἰκίας
,
house
N-GFS
2521
[e]
ekathēto
ἐκάθητο
sat down
V-IIM/P-3S
3844
[e]
para
παρὰ
by
Prep
3588
[e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
2281
[e]
thalassan
θάλασσαν
.
sea
N-AFS
2
2532
[e]
2
kai
2
καὶ
2
And
2
Conj
4863
[e]
synēchthēsan
συνήχθησαν
were gathered together
V-AIP-3P
4314
[e]
pros
πρὸς
to
Prep
846
[e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
3793
[e]
ochloi
ὄχλοι
crowds
N-NMP
4183
[e]
polloi
πολλοί
,
great
Adj-NMP
5620
[e]
hōste
ὥστε
so that
Conj
846
[e]
auton
αὐτὸν
he
PPro-AM3S
1519
[e]
eis
εἰς
into
Prep
4143
[e]
ploion
πλοῖον
a boat
N-ANS
1684
[e]
embanta
ἐμβάντα
,
having entered
V-APA-AMS
2521
[e]
kathēsthai
καθῆσθαι
,
sat down
V-PNM/P
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
3956
[e]
pas
πᾶς
all
Adj-NMS
3588
[e]
ho
ὁ
the
Art-NMS
3793
[e]
ochlos
ὄχλος
crowd
N-NMS
1909
[e]
epi
ἐπὶ
on
Prep
3588
[e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
123
[e]
aigialon
αἰγιαλὸν
shore
N-AMS
2476
[e]
heistēkei
εἱστήκει*
.
stood
V-LIA-3S
3
2532
[e]
3
kai
3
καὶ
3
And
3
Conj
2980
[e]
elalēsen
ἐλάλησεν
he spoke
V-AIA-3S
846
[e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
4183
[e]
polla
πολλὰ
many things
Adj-ANP
1722
[e]
en
ἐν
in
Prep
3850
[e]
parabolais
παραβολαῖς
,
parables
N-DFP
3004
[e]
legōn
λέγων
,
saying
V-PPA-NMS
3708
[e]
Idou
Ἰδοὺ
,
Behold
V-AMA-2S
1831
[e]
exēlthen
ἐξῆλθεν
went out
V-AIA-3S
3588
[e]
ho
ὁ
the
Art-NMS
4687
[e]
speirōn
σπείρων
sower
V-PPA-NMS
3588
[e]
tou
τοῦ
–
Art-GMS
4687
[e]
speirein
σπείρειν
.
to sow
V-PNA
4
2532
[e]
4
kai
4
καὶ
4
And
4
Conj
1722
[e]
en
ἐν
as
Prep
3588
[e]
tō
τῷ
–
Art-DNS
4687
[e]
speirein
σπείρειν
sowed
V-PNA
846
[e]
auton
αὐτὸν
,
he
PPro-AM3S
3739
[e]
ha
ἃ
some
RelPro-NNP
3303
[e]
men
μὲν
indeed
Prtcl
4098
[e]
epesen
ἔπεσεν
fell
V-AIA-3S
3844
[e]
para
παρὰ
along
Prep
3588
[e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3598
[e]
hodon
ὁδόν
,
road
N-AFS
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
2064
[e]
elthonta
ἐλθόντα
having come
V-APA-NNP
3588
[e]
ta
τὰ
the
Art-NNP
4071
[e]
peteina
πετεινὰ
birds
N-NNP
2719
[e]
katephagen
κατέφαγεν
[and] devoured
V-AIA-3S
846
[e]
auta
αὐτά
.
them
PPro-AN3P
5
243
[e]
5
alla
5
ἄλλα
5
other
5
Adj-NNP
1161
[e]
de
δὲ
moreover
Conj
4098
[e]
epesen
ἔπεσεν
fell
V-AIA-3S
1909
[e]
epi
ἐπὶ
upon
Prep
3588
[e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
4075
[e]
petrōdē
πετρώδη
,
rocky places
Adj-ANP
3699
[e]
hopou
ὅπου
where
Adv
3756
[e]
ouk
οὐκ
not
Adv
2192
[e]
eichen
εἶχεν
they had
V-IIA-3S
1093
[e]
gēn
γῆν
soil
N-AFS
4183
[e]
pollēn
πολλήν
,
much
Adj-AFS
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
2112
[e]
eutheōs
εὐθέως
immediately
Adv
1816
[e]
exaneteilen
ἐξανέτειλεν
,
they sprang up
V-AIA-3S
1223
[e]
dia
διὰ
because of
Prep
3588
[e]
to
τὸ
–
Art-ANS
3361
[e]
mē
μὴ
not
Adv
2192
[e]
echein
ἔχειν
having
V-PNA
899
[e]
bathos
βάθος
depth
N-ANS
1093
[e]
gēs
γῆς
;
of soil
N-GFS
6
2246
[e]
6
hēliou
6
ἡλίου
6
[the] sun
6
N-GMS
1161
[e]
de
δὲ
moreover
Conj
393
[e]
anateilantos
ἀνατείλαντος
,
having risen
V-APA-GMS
2739
[e]
ekaumatisthē
ἐκαυματίσθη
,
they were scorched
V-AIP-3S
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
1223
[e]
dia
διὰ
because of
Prep
3588
[e]
to
τὸ
the
Art-ANS
3361
[e]
mē
μὴ
not
Adv
2192
[e]
echein
ἔχειν
having
V-PNA
4491
[e]
rhizan
ῥίζαν
,
root
N-AFS
3583
[e]
exēranthē
ἐξηράνθη
.
were dried up
V-AIP-3S
7
243
[e]
7
alla
7
ἄλλα
7
other
7
Adj-NNP
1161
[e]
de
δὲ
moreover
Conj
4098
[e]
epesen
ἔπεσεν
fell
V-AIA-3S
1909
[e]
epi
ἐπὶ
upon
Prep
3588
[e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
173
[e]
akanthas
ἀκάνθας
,
thorns
N-AFP
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
305
[e]
anebēsan
ἀνέβησαν
grew up
V-AIA-3P
3588
[e]
hai
αἱ
the
Art-NFP
173
[e]
akanthai
ἄκανθαι
,
thorns
N-NFP
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
4155
[e]
epnixan
ἔπνιξαν*
choked
V-AIA-3P
846
[e]
auta
αὐτά
.
them
PPro-AN3P
8
243
[e]
8
alla
8
ἄλλα
8
other
8
Adj-NNP
1161
[e]
de
δὲ
moreover
Conj
4098
[e]
epesen
ἔπεσεν
fell
V-AIA-3S
1909
[e]
epi
ἐπὶ
upon
Prep
3588
[e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1093
[e]
gēn
γῆν
ground
N-AFS
3588
[e]
tēn
τὴν
–
Art-AFS
2570
[e]
kalēn
καλὴν
,
good
Adj-AFS
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
1325
[e]
edidou
ἐδίδου
yielded
V-IIA-3S
2590
[e]
karpon
καρπόν
,
fruit
N-AMS
3739
[e]
ho
ὃ
some
RelPro-ANS
3303
[e]
men
μὲν
indeed
Prtcl
1540
[e]
hekaton
ἑκατὸν
,
a hundredfold
Adj
3739
[e]
ho
ὃ
some
RelPro-ANS
1161
[e]
de
δὲ
moreover
Conj
1835
[e]
hexēkonta
ἑξήκοντα
,
sixty
Adj
3739
[e]
ho
ὃ
some
RelPro-ANS
1161
[e]
de
δὲ
moreover
Conj
5144
[e]
triakonta
τριάκοντα
.
thirty
Adj
9
3588
[e]
9
HO
9
Ὁ
9
He that
9
Art-NMS
2192
[e]
echōn
ἔχων
has
V-PPA-NMS
3775
[e]
ōta
ὦτα
,
ears
N-ANP
191
[e]
akouetō
ἀκουέτω
.
let him hear
V-PMA-3S
10
2532
[e]
10
Kai
10
Καὶ
10
And
10
Conj
4334
[e]
proselthontes
προσελθόντες
,
having come to [him]
V-APA-NMP
3588
[e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3101
[e]
mathētai
μαθηταὶ
disciples
N-NMP
3004
[e]
eipan
εἶπαν
said
V-AIA-3P
846
[e]
autō
αὐτῷ
,
to him
PPro-DM3S
1223
[e]
Dia
Διὰ
because of
Prep
5101
[e]
ti
τί
why
IPro-ANS
1722
[e]
en
ἐν
in
Prep
3850
[e]
parabolais
παραβολαῖς
parables
N-DFP
2980
[e]
laleis
λαλεῖς
speak you
V-PIA-2S
846
[e]
autois
αὐτοῖς
?
to them
PPro-DM3P
11
3588
[e]
11
ho
11
ὁ
11
–
11
Art-NMS
1161
[e]
de
δὲ
moreover
Conj
611
[e]
apokritheis
ἀποκριθεὶς
,
having answered
V-APP-NMS
3004
[e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
846
[e]
autois
[αὐτοῖς]
,
to them
Ppro-DMP
3754
[e]
hoti
ὅτι
Because
Conj
4771
[e]
Hymin
Ὑμῖν
to you
PPro-D2P
1325
[e]
dedotai
δέδοται
it has been given
V-RIM/P-3S
1097
[e]
gnōnai
γνῶναι
to know
V-ANA
3588
[e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
3466
[e]
mystēria
μυστήρια
mysteries
N-ANP
3588
[e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
932
[e]
basileias
βασιλείας
kingdom
N-GFS
3588
[e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
3772
[e]
ouranōn
οὐρανῶν
,
heavens
N-GMP
1565
[e]
ekeinois
ἐκείνοις
to those
DPro-DMP
1161
[e]
de
δὲ
moreover
Conj
3756
[e]
ou
οὐ
not
Adv
1325
[e]
dedotai
δέδοται
.
it has been given
V-RIM/P-3S
12
3748
[e]
12
hostis
12
ὅστις
12
whoever
12
RelPro-NMS
1063
[e]
gar
γὰρ
indeed
Conj
2192
[e]
echei
ἔχει
,
has
V-PIA-3S
1325
[e]
dothēsetai
δοθήσεται
will be given
V-FIP-3S
846
[e]
autō
αὐτῷ
,
to him
PPro-DM3S
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
4052
[e]
perisseuthēsetai
περισσευθήσεται
;
he will be in abundance
V-FIP-3S
3748
[e]
hostis
ὅστις
whoever
RelPro-NMS
1161
[e]
de
δὲ
moreover
Conj
3756
[e]
ouk
οὐκ
not
Adv
2192
[e]
echei
ἔχει
,
has
V-PIA-3S
2532
[e]
kai
καὶ
even
Conj
3739
[e]
ho
ὃ
what
RelPro-ANS
2192
[e]
echei
ἔχει
he has
V-PIA-3S
142
[e]
arthēsetai
ἀρθήσεται
will be taken away
V-FIP-3S
575
[e]
ap'
ἀπ'
from
Prep
846
[e]
autou
αὐτοῦ
.
him
PPro-GM3S
13
1223
[e]
13
dia
13
διὰ
13
Because of
13
Prep
3778
[e]
touto
τοῦτο
,
this
DPro-ANS
1722
[e]
en
ἐν
in
Prep
3850
[e]
parabolais
παραβολαῖς
parables
N-DFP
846
[e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
2980
[e]
lalō
λαλῶ
,
I speak
V-PIA-1S
3754
[e]
hoti
ὅτι
because
Conj
991
[e]
blepontes
βλέποντες
,
seeing
V-PPA-NMP
3756
[e]
ou
οὐ
not
Adv
991
[e]
blepousin
βλέπουσιν
;
they see
V-PIA-3P
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
191
[e]
akouontes
ἀκούοντες
,
hearing
V-PPA-NMP
3756
[e]
ouk
οὐκ
not
Adv
191
[e]
akouousin
ἀκούουσιν
,
they hear
V-PIA-3P
3761
[e]
oude
οὐδὲ
nor
Adv
4920
[e]
syniousin
συνίουσιν
.
do they understand
V-PIA-3P
14
2532
[e]
14
kai
14
καὶ
14
And
14
Conj
378
[e]
anaplēroutai
ἀναπληροῦται
is filled up
V-PIM/P-3S
846
[e]
autois
αὐτοῖς
them
PPro-DM3P
3588
[e]
hē
ἡ
the
Art-NFS
4394
[e]
prophēteia
προφητεία
prophecy
N-NFS
2268
[e]
Ēsaiou
Ἠσαίου
,
of Isaiah
N-GMS
3588
[e]
hē
ἡ
which
Art-NFS
3004
[e]
legousa
λέγουσα
,
says
V-PPA-NFS
189
[e]
Akoē
Ἀκοῇ
In hearing
N-DFS
191
[e]
akousete
ἀκούσετε
,
you will hear
V-FIA-2P
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
3756
[e]
ou
οὐ
no
Adv
3361
[e]
mē
μὴ
not
Adv
4920
[e]
synēte
συνῆτε
;
understand
V-AS-2P
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
991
[e]
blepontes
βλέποντες
seeing
V-PPA-NMP
991
[e]
blepsete
βλέψετε
,
you will see
V-FIA-2P
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
3756
[e]
ou
οὐ
in no way [and]
Adv
3361
[e]
mē
μὴ
not at all
Adv
3708
[e]
idēte
ἴδητε
,
understand
V-ASA-2P
15
3975
[e]
15
epachynthē
15
ἐπαχύνθη
15
has grown dull
15
V-AIP-3S
1063
[e]
gar
γὰρ
indeed
Conj
3588
[e]
hē
ἡ
the
Art-NFS
2588
[e]
kardia
καρδία
heart
N-NFS
3588
[e]
tou
τοῦ
–
Art-GMS
2992
[e]
laou
λαοῦ
people
N-GMS
3778
[e]
toutou
τούτου
,
of this
DPro-GMS
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
3588
[e]
tois
τοῖς
with the
Art-DNP
3775
[e]
ōsin
ὠσὶν
ears
N-DNP
917
[e]
bareōs
βαρέως
barely
Adv
191
[e]
ēkousan
ἤκουσαν
,
they have heard
V-AIA-3P
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
3588
[e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
3788
[e]
ophthalmous
ὀφθαλμοὺς
eyes
N-AMP
846
[e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
2576
[e]
ekammysan
ἐκάμμυσαν
;
they have closed
V-AIA-3P
3361
[e]
mē
μή ͜
not
Adv
4219
[e]
pote
ποτε
lest
Conj
3708
[e]
idōsin
ἴδωσιν
they should see
V-ASA-3P
3588
[e]
tois
τοῖς
with the
Art-DMP
3788
[e]
ophthalmois
ὀφθαλμοῖς
,
eyes
N-DMP
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
3588
[e]
tois
τοῖς
with the
Art-DNP
3775
[e]
ōsin
ὠσὶν
ears
N-DNP
191
[e]
akousōsin
ἀκούσωσιν
,
they should hear
V-ASA-3P
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
3588
[e]
tē
τῇ
with the
Art-DFS
2588
[e]
kardia
καρδίᾳ
heart
N-DFS
4920
[e]
synōsin
συνῶσιν
,
they should understand
V-ASA-3P
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
1994
[e]
epistrepsōsin
ἐπιστρέψωσιν
,
should return
V-ASA-3P
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
2390
[e]
iasomai
ἰάσομαι
I should heal
V-FIM-1S
846
[e]
autous
αὐτούς
.
them
PPro-AM3P
16
4771
[e]
16
hymōn
16
ὑμῶν
16
of you
16
PPro-G2P
1161
[e]
de
δὲ
moreover
Conj
3107
[e]
makarioi
μακάριοι
blessed
Adj-NMP
3588
[e]
hoi
οἱ
[are] the
Art-NMP
3788
[e]
ophthalmoi
ὀφθαλμοὶ
,
eyes
N-NMP
3754
[e]
hoti
ὅτι
because
Conj
991
[e]
blepousin
βλέπουσιν
;
they see
V-PIA-3P
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
3588
[e]
ta
τὰ
the
Art-NNP
3775
[e]
ōta
ὦτα
ears
N-NNP
4771
[e]
hymōn
ὑμῶν
,
of you
PPro-G2P
3754
[e]
hoti
ὅτι
because
Conj
191
[e]
akouousin
ἀκούουσιν
.
they hear
V-PIA-3P
17
281
[e]
17
amēn
17
ἀμὴν
17
truly
17
Heb
1063
[e]
gar
γὰρ
indeed
Conj
3004
[e]
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S
4771
[e]
hymin
ὑμῖν
,
to you
PPro-D2P
3754
[e]
hoti
ὅτι
that
Conj
4183
[e]
polloi
πολλοὶ
many
Adj-NMP
4396
[e]
prophētai
προφῆται
prophets
N-NMP
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
1342
[e]
dikaioi
δίκαιοι
righteous [men]
Adj-NMP
1937
[e]
epethymēsan
ἐπεθύμησαν
desired
V-AIA-3P
3708
[e]
idein
ἰδεῖν
to see
V-ANA
3739
[e]
ha
ἃ
what
RelPro-ANP
991
[e]
blepete
βλέπετε
,
you see
V-PIA-2P
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
3756
[e]
ouk
οὐκ
not
Adv
3708
[e]
eidan
εἶδαν
;
saw
V-AIA-3P
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
191
[e]
akousai
ἀκοῦσαι
to hear
V-ANA
3739
[e]
ha
ἃ
what
RelPro-ANP
191
[e]
akouete
ἀκούετε
,
you hear
V-PIA-2P
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
3756
[e]
ouk
οὐκ
not
Adv
191
[e]
ēkousan
ἤκουσαν
.
heard
V-AIA-3P
the explanation of it.
18
4771
[e]
18
Hymeis
18
Ὑμεῖς
18
You
18
PPro-N2P
3767
[e]
oun
οὖν
therefore
Conj
191
[e]
akousate
ἀκούσατε
hear
V-AMA-2P
3588
[e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3850
[e]
parabolēn
παραβολὴν
parable
N-AFS
3588
[e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
4687
[e]
speirantos
σπείραντος
:
having sown
V-APA-GMS
19
3956
[e]
19
Pantos
19
Παντὸς
19
When any one
19
Adj-GMS
191
[e]
akouontos
ἀκούοντος
hears
V-PPA-GMS
3588
[e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3056
[e]
logon
λόγον
word
N-AMS
3588
[e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
932
[e]
basileias
βασιλείας
kingdom
N-GFS
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
3361
[e]
mē
μὴ
not [it]
Adv
4920
[e]
synientos
συνιέντος
,
understands
V-PPA-GMS
2064
[e]
erchetai
ἔρχεται
comes
V-PIM/P-3S
3588
[e]
ho
ὁ
the
Art-NMS
4190
[e]
ponēros
πονηρὸς
evil one
Adj-NMS
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
726
[e]
harpazei
ἁρπάζει
snaches away
V-PIA-3S
3588
[e]
to
τὸ
that which
Art-ANS
4687
[e]
esparmenon
ἐσπαρμένον
was sown
V-RPM/P-ANS
1722
[e]
en
ἐν
in
Prep
3588
[e]
tē
τῇ
the
Art-DFS
2588
[e]
kardia
καρδίᾳ
heart
N-DFS
846
[e]
autou
αὐτοῦ
.
of him
PPro-GM3S
3778
[e]
houtos
οὗτός
This
DPro-NMS
1510
[e]
estin
ἐστιν
is
V-PI-3S
3588
[e]
ho
ὁ
he who
Art-NMS
3844
[e]
para
παρὰ
on
Prep
3588
[e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3598
[e]
hodon
ὁδὸν
path
N-AFS
4687
[e]
spareis
σπαρείς
.
having been sown
V-APP-NMS
20
3588
[e]
20
ho
20
ὁ
20
that which
20
Art-NMS
1161
[e]
de
δὲ
moreover
Conj
1909
[e]
epi
ἐπὶ
upon
Prep
3588
[e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
4075
[e]
petrōdē
πετρώδη
rocky places
Adj-ANP
4687
[e]
spareis
σπαρείς
,
having been sown
V-APP-NMS
3778
[e]
houtos
οὗτός
this
DPro-NMS
1510
[e]
estin
ἐστιν
is
V-PI-3S
3588
[e]
ho
ὁ
he who
Art-NMS
3588
[e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3056
[e]
logon
λόγον
word
N-AMS
191
[e]
akouōn
ἀκούων
,
hears
V-PPA-NMS
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
2112
[e]
euthys
εὐθὺς
immediately
Adv
3326
[e]
meta
μετὰ
with
Prep
5479
[e]
charas
χαρᾶς
joy
N-GFS
2983
[e]
lambanōn
λαμβάνων
receives
V-PPA-NMS
846
[e]
auton
αὐτόν
;
it
PPro-AM3S
21
3756
[e]
21
ouk
21
οὐκ
21
no
21
Adv
2192
[e]
echei
ἔχει
he has
V-PIA-3S
1161
[e]
de
δὲ
moreover
Conj
4491
[e]
rhizan
ῥίζαν
root
N-AFS
1722
[e]
en
ἐν
in
Prep
1438
[e]
heautō
ἑαυτῷ
,
himself
RefPro-DM3S
235
[e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
4340
[e]
proskairos
πρόσκαιρός
temporary
Adj-NMS
1510
[e]
estin
ἐστιν
;
is
V-PI-3S
1096
[e]
genomenēs
γενομένης
having come
V-APM-GFS
1161
[e]
de
δὲ
however
Conj
2347
[e]
thlipseōs
θλίψεως
tribulation
N-GFS
2228
[e]
ē
ἢ
or
Prtcl
1375
[e]
diōgmou
διωγμοῦ
persecution
N-GMS
1223
[e]
dia
διὰ
on account of
Prep
3588
[e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3056
[e]
logon
λόγον
,
word
N-AMS
2112
[e]
euthys
εὐθὺς
immediately
Adv
4624
[e]
skandalizetai
σκανδαλίζεται
.
he falls away
V-PIM/P-3S
22
3588
[e]
22
ho
22
ὁ
22
that which
22
Art-NMS
1161
[e]
de
δὲ
moreover
Conj
1519
[e]
eis
εἰς
among
Prep
3588
[e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
173
[e]
akanthas
ἀκάνθας
thorns
N-AFP
4687
[e]
spareis
σπαρείς
,
having been sown
V-APP-NMS
3778
[e]
houtos
οὗτός
this
DPro-NMS
1510
[e]
estin
ἐστιν
is
V-PI-3S
3588
[e]
ho
ὁ
he who
Art-NMS
3588
[e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3056
[e]
logon
λόγον
word
N-AMS
191
[e]
akouōn
ἀκούων
,
hears
V-PPA-NMS
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
3588
[e]
hē
ἡ
the
Art-NFS
3308
[e]
merimna
μέριμνα
care
N-NFS
3588
[e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
165
[e]
aiōnos
αἰῶνος
age
N-GMS
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
3588
[e]
hē
ἡ
the
Art-NFS
539
[e]
apatē
ἀπάτη
deceit
N-NFS
3588
[e]
tou
τοῦ
–
Art-GMS
4149
[e]
ploutou
πλούτου
of riches
N-GMS
4846
[e]
sympnigei
συμπνίγει*
choke
V-PIA-3S
3588
[e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3056
[e]
logon
λόγον
,
word
N-AMS
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
175
[e]
akarpos
ἄκαρπος
unfruitful
Adj-NMS
1096
[e]
ginetai
γίνεται
.
it becomes
V-PIM/P-3S
23
3588
[e]
23
ho
23
ὁ
23
that which
23
Art-NMS
1161
[e]
de
δὲ
moreover
Conj
1909
[e]
epi
ἐπὶ
on
Prep
3588
[e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
2570
[e]
kalēn
καλὴν
good
Adj-AFS
1093
[e]
gēn
γῆν
ground
N-AFS
4687
[e]
spareis
σπαρείς
,
having been sown
V-APP-NMS
3778
[e]
houtos
οὗτός
this
DPro-NMS
1510
[e]
estin
ἐστιν
is
V-PI-3S
3588
[e]
ho
ὁ
he who
Art-NMS
3588
[e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3056
[e]
logon
λόγον
word
N-AMS
191
[e]
akouōn
ἀκούων
hears
V-PPA-NMS
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
4920
[e]
synieis
συνιείς
;
understands
V-PPA-NMS
3739
[e]
hos
ὃς
who
RelPro-NMS
1211
[e]
dē
δὴ
indeed
Prtcl
2592
[e]
karpophorei
καρποφορεῖ
,
brings forth fruit
V-PIA-3S
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
4160
[e]
poiei
ποιεῖ
produces
V-PIA-3S
3739
[e]
ho
ὃ
some
RelPro-NNS
3303
[e]
men
μὲν
indeed
Prtcl
1540
[e]
hekaton
ἑκατὸν
,
a hundredfold
Adj
3739
[e]
ho
ὃ
some
RelPro-NNS
1161
[e]
de
δὲ
moreover
Conj
1835
[e]
hexēkonta
ἑξήκοντα
,
sixty
Adj
3739
[e]
ho
ὃ
some
RelPro-NNS
1161
[e]
de
δὲ
moreover
Conj
5144
[e]
triakonta
τριάκοντα
.
thirty
Adj
The parable of the weeds;
24
243
[e]
24
Allēn
24
Ἄλλην
24
Another
24
Adj-AFS
3850
[e]
parabolēn
παραβολὴν
parable
N-AFS
3908
[e]
parethēken
παρέθηκεν
put he before
V-AIA-3S
846
[e]
autois
αὐτοῖς
,
them
PPro-DM3P
3004
[e]
legōn
λέγων
,
saying
V-PPA-NMS
3666
[e]
Hōmoiōthē
Ὡμοιώθη
has become like
V-AIP-3S
3588
[e]
hē
ἡ
the
Art-NFS
932
[e]
basileia
βασιλεία
kingdom
N-NFS
3588
[e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
3772
[e]
ouranōn
οὐρανῶν
,
heavens
N-GMP
444
[e]
anthrōpō
ἀνθρώπῳ
a man
N-DMS
4687
[e]
speiranti
σπείραντι
having sown
V-APA-DMS
2570
[e]
kalon
καλὸν
good
Adj-ANS
4690
[e]
sperma
σπέρμα
seed
N-ANS
1722
[e]
en
ἐν
in
Prep
3588
[e]
tō
τῷ
the
Art-DMS
68
[e]
agrō
ἀγρῷ
field
N-DMS
846
[e]
autou
αὐτοῦ
;
of him
PPro-GM3S
25
1722
[e]
25
en
25
ἐν
25
in
25
Prep
1161
[e]
de
δὲ
moreover
Conj
3588
[e]
tō
τῷ
the [time]
Art-DMS
2518
[e]
katheudein
καθεύδειν
while slept
V-PNA
3588
[e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
444
[e]
anthrōpous
ἀνθρώπους
,
men
N-AMP
2064
[e]
ēlthen
ἦλθεν
came
V-AIA-3S
846
[e]
autou
αὐτοῦ
his
PPro-GM3S
3588
[e]
ho
ὁ
–
Art-NMS
2190
[e]
echthros
ἐχθρὸς
enemy
Adj-NMS
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
4687
[e]
epespeiren
ἐπέσπειρεν
sowed
V-IIA-3S
2215
[e]
zizania
ζιζάνια
weeds
N-ANP
303
[e]
ana
ἀνὰ
in [the]
Prep
3319
[e]
meson
μέσον
midst
Adj-ANS
3588
[e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
4621
[e]
sitou
σίτου
,
wheat
N-GMS
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
565
[e]
apēlthen
ἀπῆλθεν
.
went away
V-AIA-3S
26
3753
[e]
26
hote
26
ὅτε
26
when
26
Adv
1161
[e]
de
δὲ
moreover
Conj
985
[e]
eblastēsen
ἐβλάστησεν
sprouted
V-AIA-3S
3588
[e]
ho
ὁ
the
Art-NMS
5528
[e]
chortos
χόρτος
,
plants
N-NMS
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
2590
[e]
karpon
καρπὸν
fruit
N-AMS
4160
[e]
epoiēsen
ἐποίησεν
,
produced
V-AIA-3S
5119
[e]
tote
τότε
then
Adv
5316
[e]
ephanē
ἐφάνη
appeared
V-AIP-3S
2532
[e]
kai
καὶ
also
Conj
3588
[e]
ta
τὰ
the
Art-NNP
2215
[e]
zizania
ζιζάνια
.
weeds
N-NNP
27
4334
[e]
27
proselthontes
27
προσελθόντες
,
27
Having come to [him]
27
V-APA-NMP
1161
[e]
de
δὲ
moreover
Conj
3588
[e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
1401
[e]
douloi
δοῦλοι
servants
N-NMP
3588
[e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
3617
[e]
oikodespotou
οἰκοδεσπότου
master of the house
N-GMS
3004
[e]
eipon
εἶπον
said
V-AIA-3P
846
[e]
autō
αὐτῷ
,
to him
PPro-DM3S
2962
[e]
Kyrie
Κύριε
,
Sir
N-VMS
3780
[e]
ouchi
οὐχὶ
not
Prtcl-I
2570
[e]
kalon
καλὸν
good
Adj-ANS
4690
[e]
sperma
σπέρμα
seed
N-ANS
4687
[e]
espeiras
ἔσπειρας
did you sow
V-AIA-2S
1722
[e]
en
ἐν
in
Prep
3588
[e]
tō
τῷ
–
Art-DMS
4674
[e]
sō
σῷ
your
PPro-DM2S
68
[e]
agrō
ἀγρῷ
?
field
N-DMS
4159
[e]
pothen
πόθεν
from where
Adv
3767
[e]
oun
οὖν
then
Conj
2192
[e]
echei
ἔχει
has it
V-PIA-3S
2215
[e]
zizania
ζιζάνια
?
the weeds
N-ANP
28
3588
[e]
28
ho
28
ὁ
28
–
28
Art-NMS
1161
[e]
de
δὲ
moreover
Conj
5346
[e]
ephē
ἔφη
he said
V-II-3S
846
[e]
autois
αὐτοῖς
,
to them
PPro-DM3P
2190
[e]
Echthros
Ἐχθρὸς
,
an enemy
Adj-NMS
444
[e]
anthrōpos
ἄνθρωπος
a man
N-NMS
3778
[e]
touto
τοῦτο
this
DPro-ANS
4160
[e]
epoiēsen
ἐποίησεν
.
did
V-AIA-3S
3588
[e]
hoi
οἱ
–
Art-NMP
1161
[e]
de
δὲ
and
Conj
1401
[e]
douloi
[δοῦλοι]
[the] servants
Noun-NMP
846
[e]
autō
αὐτῷ ⇔
,
to him
PPro-DMS
3004
[e]
legousin
λέγουσιν
said
V-PIA-3P
2309
[e]
Theleis
Θέλεις
do you want
V-PIA-2S
3767
[e]
oun
οὖν
then
Conj
565
[e]
apelthontes
ἀπελθόντες
,
[that] having gone forth
V-APA-NMP
4816
[e]
syllexōmen
συλλέξωμεν
we should gather
V-ASA-1P
846
[e]
auta
αὐτά
?
them
PPro-AN3P
29
3588
[e]
29
ho
29
ὁ
29
–
29
Art-NMS
1161
[e]
de
δέ
moreover
Conj
5346
[e]
phēsin
φησιν
,
he said
V-PI-3S
3756
[e]
Ou
Οὔ
;
No
Adv
3361
[e]
mē
μή ͜
not
Adv
4219
[e]
pote
ποτε
lest
Conj
4816
[e]
syllegontes
συλλέγοντες
gathering
V-PPA-NMP
3588
[e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
2215
[e]
zizania
ζιζάνια
,
weeds
N-ANP
1610
[e]
ekrizōsēte
ἐκριζώσητε
you should uproot
V-ASA-2P
260
[e]
hama
ἅμα
with
Adv
846
[e]
autois
αὐτοῖς
them
PPro-DN3P
3588
[e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
4621
[e]
siton
σῖτον
.
wheat
N-AMS
30
863
[e]
30
aphete
30
ἄφετε
30
Allow
30
V-AMA-2P
4885
[e]
synauxanesthai
συναυξάνεσθαι
to grow together
V-PNM/P
297
[e]
amphotera
ἀμφότερα
both
Adj-ANP
2193
[e]
heōs
ἕως
until
Conj
3588
[e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
2326
[e]
therismou
θερισμοῦ
;
harvest
N-GMS
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
1722
[e]
en
ἐν
in
Prep
2540
[e]
kairō
καιρῷ
the time
N-DMS
3588
[e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2326
[e]
therismou
θερισμοῦ
harvest
N-GMS
2046
[e]
erō
ἐρῶ
I will say
V-FIA-1S
3588
[e]
tois
τοῖς
to the
Art-DMP
2327
[e]
theristais
θερισταῖς
,
harvesters
N-DMP
4816
[e]
Syllexate
Συλλέξατε
Gather
V-AMA-2P
4412
[e]
prōton
πρῶτον
first
Adv
3588
[e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
2215
[e]
zizania
ζιζάνια
,
weeds
N-ANP
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
1210
[e]
dēsate
δήσατε
bind
V-AMA-2P
846
[e]
auta
αὐτὰ
them
PPro-AN3P
1519
[e]
eis
εἰς
into
Prep
1197
[e]
desmas
δέσμας
bundles
N-AFP
4314
[e]
pros
πρὸς
in order
Prep
3588
[e]
to
τὸ
the
Art-ANS
2618
[e]
katakausai
κατακαῦσαι
to burn
V-ANA
846
[e]
auta
αὐτά
;
them
PPro-AN3P
3588
[e]
ton
τὸν
–
Art-AMS
1161
[e]
de
δὲ
and
Conj
4621
[e]
siton
σῖτον
,
[the] wheat
N-AMS
4863
[e]
synagagete
συναγάγετε*
bring together
V-PMA-2P
1519
[e]
eis
εἰς
into
Prep
3588
[e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
596
[e]
apothēkēn
ἀποθήκην
barn
N-AFS
1473
[e]
mou
μου
.
of me
PPro-G1S
of the mustard seed;
31
243
[e]
31
Allēn
31
Ἄλλην
31
Another
31
Adj-AFS
3850
[e]
parabolēn
παραβολὴν
parable
N-AFS
3908
[e]
parethēken
παρέθηκεν
put he before
V-AIA-3S
846
[e]
autois
αὐτοῖς
,
them
PPro-DM3P
3004
[e]
legōn
λέγων
,
saying
V-PPA-NMS
3664
[e]
Homoia
Ὁμοία
Like
Adj-NFS
1510
[e]
estin
ἐστὶν
is
V-PI-3S
3588
[e]
hē
ἡ
the
Art-NFS
932
[e]
basileia
βασιλεία
kingdom
N-NFS
3588
[e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
3772
[e]
ouranōn
οὐρανῶν
heavens
N-GMP
2848
[e]
kokkō
κόκκῳ
to a grain
N-DMS
4615
[e]
sinapeōs
σινάπεως
,
of mustard
N-GNS
3739
[e]
hon
ὃν
which
RelPro-AMS
2983
[e]
labōn
λαβὼν
,
having taken
V-APA-NMS
444
[e]
anthrōpos
ἄνθρωπος
a man
N-NMS
4687
[e]
espeiren
ἔσπειρεν
sowed
V-AIA-3S
1722
[e]
en
ἐν
in
Prep
3588
[e]
tō
τῷ
the
Art-DMS
68
[e]
agrō
ἀγρῷ
field
N-DMS
846
[e]
autou
αὐτοῦ
;
of him
PPro-GM3S
32
3739
[e]
32
ho
32
ὃ
32
which
32
RelPro-NNS
3398
[e]
mikroteron
μικρότερον
smallest
Adj-NNS-C
3303
[e]
men
μέν
indeed
Prtcl
1510
[e]
estin
ἐστιν
is
V-PI-3S
3956
[e]
pantōn
πάντων
of all
Adj-GNP
3588
[e]
tōn
τῶν
the
Art-GNP
4690
[e]
spermatōn
σπερμάτων
;
seeds
N-GNP
3752
[e]
hotan
ὅταν
when
Conj
1161
[e]
de
δὲ
however
Conj
837
[e]
auxēthē
αὐξηθῇ
,
it be grown
V-ASP-3S
3173
[e]
meizon
μεῖζον
greater
Adj-NNS-C
3588
[e]
tōn
τῶν
than the
Art-GNP
3001
[e]
lachanōn
λαχάνων
garden plants
N-GNP
1510
[e]
estin
ἐστὶν
,
it is
V-PI-3S
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
1096
[e]
ginetai
γίνεται
becomes
V-PIM/P-3S
1186
[e]
dendron
δένδρον
,
a tree
N-NNS
5620
[e]
hōste
ὥστε
so that
Conj
2064
[e]
elthein
ἐλθεῖν
come
V-ANA
3588
[e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
4071
[e]
peteina
πετεινὰ
birds
N-ANP
3588
[e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
3772
[e]
ouranou
οὐρανοῦ
air
N-GMS
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
2681
[e]
kataskēnoun
κατασκηνοῦν*
perch
V-PNA
1722
[e]
en
ἐν
in
Prep
3588
[e]
tois
τοῖς
the
Art-DMP
2798
[e]
kladois
κλάδοις
branches
N-DMP
846
[e]
autou
αὐτοῦ
.
of it
PPro-GN3S
of the leaven;
33
243
[e]
33
Allēn
33
Ἄλλην
33
Another
33
Adj-AFS
3850
[e]
parabolēn
παραβολὴν
parable
N-AFS
2980
[e]
elalēsen
ἐλάλησεν
spoke he
V-AIA-3S
846
[e]
autois
αὐτοῖς
:
to them
PPro-DM3P
3664
[e]
Homoia
Ὁμοία
Like
Adj-NFS
1510
[e]
estin
ἐστὶν
is
V-PI-3S
3588
[e]
hē
ἡ
the
Art-NFS
932
[e]
basileia
βασιλεία
kingdom
N-NFS
3588
[e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
3772
[e]
ouranōn
οὐρανῶν
heavens
N-GMP
2219
[e]
zymē
ζύμῃ
,
to leaven
N-DFS
3739
[e]
hēn
ἣν
which
RelPro-AFS
2983
[e]
labousa
λαβοῦσα
,
having taken
V-APA-NFS
1135
[e]
gynē
γυνὴ
a woman
N-NFS
1470
[e]
enekrypsen
ἐνέκρυψεν
hid
V-AIA-3S
1519
[e]
eis
εἰς
in
Prep
224
[e]
aleurou
ἀλεύρου
of flour
N-GNS
4568
[e]
sata
σάτα
measures
N-ANP
5140
[e]
tria
τρία
,
three
Adj-ANP
2193
[e]
heōs
ἕως
until
Conj
3739
[e]
hou
οὗ
which
RelPro-GMS
2220
[e]
ezymōthē
ἐζυμώθη
was leavened
V-AIP-3S
3650
[e]
holon
ὅλον
.
all
Adj-ANS
34
3778
[e]
34
Tauta
34
Ταῦτα
34
These things
34
DPro-ANP
3956
[e]
panta
πάντα
all
Adj-ANP
2980
[e]
elalēsen
ἐλάλησεν
spoke
V-AIA-3S
3588
[e]
ho
ὁ
–
Art-NMS
2424
[e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
1722
[e]
en
ἐν
in
Prep
3850
[e]
parabolais
παραβολαῖς
parables
N-DFP
3588
[e]
tois
τοῖς
to the
Art-DMP
3793
[e]
ochlois
ὄχλοις
,
crowds
N-DMP
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
5565
[e]
chōris
χωρὶς
without
Adv
3850
[e]
parabolēs
παραβολῆς
a parable
N-GFS
3762
[e]
ouden
οὐδὲν
not
Adj-ANS
2980
[e]
elalei
ἐλάλει
he spoke
V-IIA-3S
846
[e]
autois
αὐτοῖς
;
to them
PPro-DM3P
35
3704
[e]
35
hopōs
35
ὅπως
35
so that
35
Adv
4137
[e]
plērōthē
πληρωθῇ
might be fulfilled
V-ASP-3S
3588
[e]
to
τὸ
that
Art-NNS
2046
[e]
rhēthen
ῥηθὲν
having been spoken
V-APP-NNS
1223
[e]
dia
διὰ
by
Prep
3588
[e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
4396
[e]
prophētou
προφήτου
,
prophet
N-GMS
3004
[e]
legontos
λέγοντος
,
saying
V-PPA-GNS
455
[e]
Anoixō
Ἀνοίξω
I will open
V-FIA-1S
1722
[e]
en
ἐν
in
Prep
3850
[e]
parabolais
παραβολαῖς
parables
N-DFP
3588
[e]
to
τὸ
the
Art-ANS
4750
[e]
stoma
στόμα
mouth
N-ANS
1473
[e]
mou
μου
;
of me
PPro-G1S
2044
[e]
ereuxomai
ἐρεύξομαι
I will utter
V-FIM-1S
2928
[e]
kekrymmena
κεκρυμμένα
things hidden
V-RPM/P-ANP
575
[e]
apo
ἀπὸ
from [the]
Prep
2602
[e]
katabolēs
καταβολῆς
foundation of
N-GFS
2889
[e]
kosmou
[κόσμου]
.
[the] world
Noun-GMS
explanation of the parable of the weeds.
36
5119
[e]
36
Tote
36
Τότε
36
Then
36
Adv
863
[e]
apheis
ἀφεὶς
having dismissed
V-APA-NMS
3588
[e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
3793
[e]
ochlous
ὄχλους
,
crowds
N-AMP
2064
[e]
ēlthen
ἦλθεν
he went
V-AIA-3S
1519
[e]
eis
εἰς
into
Prep
3588
[e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3614
[e]
oikian
οἰκίαν
.
house
N-AFS
2532
[e]
Kai
Καὶ
and
Conj
4334
[e]
prosēlthon
προσῆλθον*
came
V-AIA-3P
846
[e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
3588
[e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3101
[e]
mathētai
μαθηταὶ
disciples
N-NMP
846
[e]
autou
αὐτοῦ
,
to him
PPro-GM3S
3004
[e]
legontes
λέγοντες
,
saying
V-PPA-NMP
1285
[e]
Diasaphēson
Διασάφησον
Explain
V-AMA-2S
1473
[e]
hēmin
ἡμῖν
to us
PPro-D1P
3588
[e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3850
[e]
parabolēn
παραβολὴν
parable
N-AFS
3588
[e]
tōn
τῶν
of the
Art-GNP
2215
[e]
zizaniōn
ζιζανίων
weeds
N-GNP
3588
[e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
68
[e]
agrou
ἀγροῦ
.
field
N-GMS
37
3588
[e]
37
ho
37
ὁ
37
–
37
Art-NMS
1161
[e]
de
δὲ
moreover
Conj
611
[e]
apokritheis
ἀποκριθεὶς
having answered
V-APP-NMS
3004
[e]
eipen
εἶπεν
,
he said
V-AIA-3S
3588
[e]
HO
Ὁ
He who
Art-NMS
4687
[e]
speirōn
σπείρων
sows
V-PPA-NMS
3588
[e]
to
τὸ
the
Art-ANS
2570
[e]
kalon
καλὸν
good
Adj-ANS
4690
[e]
sperma
σπέρμα
seed
N-ANS
1510
[e]
estin
ἐστὶν
is
V-PI-3S
3588
[e]
ho
ὁ
the
Art-NMS
5207
[e]
huios
υἱὸς
Son
N-NMS
3588
[e]
tou
τοῦ
–
Art-GMS
444
[e]
anthrōpou
ἀνθρώπου
;
of man
N-GMS
38
3588
[e]
38
ho
38
ὁ
38
–
38
Art-NMS
1161
[e]
de
δὲ
and
Conj
68
[e]
agros
ἀγρός
[the] field
N-NMS
1510
[e]
estin
ἐστιν
is
V-PI-3S
3588
[e]
ho
ὁ
the
Art-NMS
2889
[e]
kosmos
κόσμος
;
world
N-NMS
3588
[e]
to
τὸ
–
Art-NNS
1161