ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8

<< ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8 >>
John 8 Biblos Interlinear Bible

Jesus delivers the woman taken in adultery.
   
1   2424 [e]
1   Iēsous
1   Ἰησοῦς
1   Jesus
1   N-NMS
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
4198 [e]
eporeuthē
ἐπορεύθη
went
V-AIP-3S
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
3735 [e]
Oros
Ὄρος
mount
N-ANS
3588 [e]
tōn
τῶν

Art-GFP
1636 [e]
Elaiōn
Ἐλαιῶν  .
of Olives
N-GFP
2   3722 [e]
2   Orthrou
2   Ὄρθρου
2   early morning
2   N-GMS
1161 [e]
de
δὲ  ,
moreover
Conj
3825 [e]
palin
πάλιν
again
Adv
3854 [e]
paregeneto
παρεγένετο
he came
V-AIM-3S
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
2411 [e]
hieron
ἱερόν  ,
temple
N-ANS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3956 [e]
pas
πᾶς
all
Adj-NMS
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2992 [e]
laos
λαὸς
people
N-NMS
2064 [e]
ērcheto
ἤρχετο
came
V-IIM/P-3S
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
846 [e]
auton
αὐτόν  ;
him
PPro-AM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2523 [e]
kathisas
καθίσας
having sat down
V-APA-NMS
1321 [e]
edidasken
ἐδίδασκεν
he was teaching
V-IIA-3S
846 [e]
autous
αὐτούς  .
them
PPro-AM3P
3   71 [e]
3   Agousin
3   Ἄγουσιν
3   Bring
3   V-PIA-3P
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
1122 [e]
grammateis
γραμματεῖς
scribes
N-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
5330 [e]
Pharisaioi
Φαρισαῖοι
Pharisees
N-NMP
1135 [e]
gynaika
γυναῖκα
a women
N-AFS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
in
Prep
3430 [e]
moicheia
μοιχείᾳ
adultery
N-DFS
2638 [e]
kateilēmmenēn
κατειλημμένην  ,
having been caught
V-RPM/P-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2476 [e]
stēsantes
στήσαντες
having set
V-APA-NMP
846 [e]
autēn
αὐτὴν
her
PPro-AF3S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3319 [e]
mesō
μέσῳ  ,
[the] midst
Adj-DNS
4   3004 [e]
4   legousin
4   λέγουσιν
4   they say
4   V-PIA-3P
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
to him
PPro-DM3S
1320 [e]
Didaskale
Διδάσκαλε  ,
Teacher
N-VMS
3778 [e]
hautē
αὕτη
this
DPro-NFS
3588 [e]



Art-NFS
1135 [e]
gynē
γυνὴ
woman
N-NFS
2638 [e]
kateilēptai
κατείληπται
was taken
V-RIM/P-3S
1909 [e]
ep'
ἐπ'
in
Prep
1888 [e]
autophōrō
αὐτοφώρῳ
the very act
Adj-DMS
3431 [e]
moicheuomenē
μοιχευομένη  .
committing adultery
V-PPM/P-NFS
5   1722 [e]
5   en
5   ἐν
5   in
5   Prep
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
3588 [e]

τῷ
the
Art-DMS
3551 [e]
nomō
νόμῳ  ,
law
N-DMS
1473 [e]
hēmin
ἡμῖν
us
PPro-D1P
3475 [e]
Mōusēs
Μωυσῆς
Moses
N-NMS
1781 [e]
eneteilato
ἐνετείλατο
commanded
V-AIM-3S
3588 [e]
tas
τὰς

Art-AFP
5108 [e]
toiautas
τοιαύτας
such
DPro-AFP
3034 [e]
lithazein
λιθάζειν  ;
to be stoned
V-PNA
4771 [e]
sy
σὺ
you
PPro-N2S
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
5101 [e]
ti
τί
what
IPro-ANS
3004 [e]
legeis
λέγεις  ?
say you
V-PIA-2S
6   3778 [e]
6   touto
6   τοῦτο
6   This
6   DPro-ANS
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
3004 [e]
elegon
ἔλεγον  ,
they said
V-IIA-3P
3985 [e]
peirazontes
πειράζοντες
testing
V-PPA-NMP
846 [e]
auton
αὐτόν
him
PPro-AM3S
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
2192 [e]
echōsin
ἔχωσιν
they might have
V-PSA-3P
2723 [e]
katēgorein
κατηγορεῖν
to accuse
V-PNA
846 [e]
autou
αὐτοῦ  .
him
PPro-GM3S
3588 [e]
ho


Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς  ,
Jesus
N-NMS
2736 [e]
katō
κάτω
down
Prep
2955 [e]
kypsas
κύψας  ,
having stooped
V-APA-NMS
3588 [e]

τῷ
with
Art-DMS
1147 [e]
daktylō
δακτύλῳ
[his] finger
N-DMS
1125 [e]
kategraphen
κατέγραφεν
wrote
V-IIA-3S
1519 [e]
eis
εἰς
on
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1093 [e]
gēn
γῆν  .
ground
N-AFS
7   5613 [e]
7   hōs
7   ὡς
7   as
7   Adv
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
1961 [e]
epemenon
ἐπέμενον
they continued
V-IIA-3P
2065 [e]
erōtōntes
ἐρωτῶντες
asking
V-PPA-NMP
846 [e]
auton
αὐτόν  ,
him
PPro-AM3S
352 [e]
anekypsen
ἀνέκυψεν
having lifted up himself
V-AIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
3004 [e]
eipen
εἶπεν
he said
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
3588 [e]
HO


Art-NMS
361 [e]
anamartētos
ἀναμάρτητος
The sinless one
Adj-NMS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν  ,
among you
PPro-G2P
4413 [e]
prōtos
πρῶτος
first
Adj-NMS
1909 [e]
ep'
ἐπ'
at
Prep
846 [e]
autēn
αὐτὴν
her
PPro-AF3S
906 [e]
baletō
βαλέτω
let him cast
V-AMA-3S
3037 [e]
lithon
λίθον  .
stone
N-AMS
8   2532 [e]
8   kai
8   καὶ
8   And
8   Conj
3825 [e]
palin
πάλιν
again
Adv
2955 [e]
katakypsas
κατακύψας  ,
having stooped down
V-APA-NMS
1125 [e]
egraphen
ἔγραφεν
he wrote
V-IIA-3S
1519 [e]
eis
εἰς
on
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1093 [e]
gēn
γῆν  .
ground
N-AFS
9   3588 [e]
9   hoi
9   οἱ
9   
9   Art-NMP
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
191 [e]
akousantes
ἀκούσαντες  ,
having heard
V-APA-NMP
1831 [e]
exērchonto
ἐξήρχοντο  ,
they went out
V-IIM/P-3P
1520 [e]
heis
εἷς
one
Adj-NMS
2596 [e]
kath'
καθ'
by
Prep
1520 [e]
heis
εἷς  ,
one
Adj-NMS
756 [e]
arxamenoi
ἀρξάμενοι
having begun
V-APM-NMP
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
4245 [e]
presbyterōn
πρεσβυτέρων  ,
elder ones
Adj-GMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2641 [e]
kateleiphthē
κατελείφθη
he was left
V-AIP-3S
3441 [e]
monos
μόνος  ,
alone
Adj-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]


the
Art-NFS
1135 [e]
gynē
γυνὴ
woman
N-NFS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3319 [e]
mesō
μέσῳ
[the] midst
Adj-DNS
1510 [e]
ousa
οὖσα  .
standing
V-PP-NFS
10   352 [e]
10   anakypsas
10   ἀνακύψας
10   having lifted up
10   V-APA-NMS
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
3588 [e]
ho


Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς  ,
Jesus
N-NMS
2532 [e]
kai
{καὶ
and
Conj
3367 [e]
mēdena
μηδένα
no one
Adj-AMS
2300 [e]
theasamenos
θεασάμενος  ,
saw
V-APM-AMS
4133 [e]
plēn
πλὴν
but
Adv
3588 [e]
tēs
τὴς
the
Art-GMS
1135 [e]
gynaikos
γυναικὸς}  ,
woman
Noun-GFS
3004 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
846 [e]
autē
αὐτῇ  ,
to her
PPro-DF3S
1135 [e]
Gynai
Γύναι  ,
Woman
N-VFS
4226 [e]
pou
ποῦ
where
Adv-I
1510 [e]
eisin
εἰσίν  ?
are they
V-PI-3P
3762 [e]
oudeis
οὐδείς
no one
Adj-NMS
4771 [e]
se
σε
you
PPro-A2S
2632 [e]
katekrinen
κατέκρινεν  ?
did condemn
V-AIA-3S
11   3588 [e]
11   
11   
11   
11   Art-NFS
1161 [e]
de
δὲ
and
Conj
3004 [e]
eipen
εἶπεν  ,
she said
V-AIA-3S
3762 [e]
Oudeis
Οὐδείς  ,
No one
Adj-NMS
2962 [e]
kyrie
κύριε  .
Sir
N-VMS
3004 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
3588 [e]
ho


Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς  ,
Jesus
N-NMS
3761 [e]
Oude
Οὐδὲ
Neither
Adv
1473 [e]
egō
ἐγώ
I
PPro-N1S
4771 [e]
se
σε
you
PPro-A2S
2632 [e]
katakrinō
κατακρίνω  ;
do condemn
V-PIA-1S
4198 [e]
poreuou
πορεύου  ,
go
V-PMM/P-2S
2532 [e]
kai
[καὶ]
and
Conj
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ

Art-GMS
3568 [e]
nyn
νῦν
now
Adv
3371 [e]
mēketi
μηκέτι
no more
Adv
264 [e]
hamartane
ἁμάρτανε  .
sin
V-PMA-2S
He declares himself the light of the world, and justifies his doctrine;
   
12   3825 [e]
12   Palin
12   Πάλιν
12   Again
12   Adv
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
2980 [e]
elalēsen
ἐλάλησεν
spoke
V-AIA-3S
3588 [e]
ho


Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς  ,
Jesus
N-NMS
3004 [e]
legōn
λέγων  ,
saying
V-PPA-NMS
1473 [e]
Egō
Ἐγώ
I
PPro-N1S
1510 [e]
eimi
εἰμι
am
V-PI-1S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
5457 [e]
phōs
φῶς
light
N-NNS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2889 [e]
kosmou
κόσμου  ;
world
N-GMS
3588 [e]
ho

he that
Art-NMS
190 [e]
akolouthōn
ἀκολουθῶν
follows
V-PPA-NMS
1473 [e]
emoi
ἐμοὶ*
me
PPro-D1S
3756 [e]
ou
οὐ
no
Adv
3361 [e]

μὴ
not
Adv
4043 [e]
peripatēsē
περιπατήσῃ
shall walk
V-ASA-3S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
4653 [e]
skotia
σκοτίᾳ  ,
darkness
N-DFS
235 [e]
all'
ἀλλ'
but
Conj
2192 [e]
hexei
ἕξει
will have
V-FIA-3S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
5457 [e]
phōs
φῶς
light
N-ANS
3588 [e]
tēs
τῆς

Art-GFS
2222 [e]
zōēs
ζωῆς  .
of life
N-GFS
13   3004 [e]
13   eipon
13   εἶπον
13   Said
13   V-AIA-3P
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
846 [e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
5330 [e]
Pharisaioi
Φαρισαῖοι  ,
Pharisees
N-NMP
4771 [e]
Sy
Σὺ
You
PPro-N2S
4012 [e]
peri
περὶ
concerning
Prep
4572 [e]
seautou
σεαυτοῦ
yourself
PPro-GM2S
3140 [e]
martyreis
μαρτυρεῖς  ;
bear witness
V-PIA-2S
3588 [e]


the
Art-NFS
3141 [e]
martyria
μαρτυρία
testimony
N-NFS
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1510 [e]
estin
ἔστιν
is
V-PI-3S
227 [e]
alēthēs
ἀληθής  .
TRUE
Adj-NFS
14   611 [e]
14   apekrithē
14   ἀπεκρίθη
14   Answered
14   V-AIM-3S
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3004 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
2579 [e]
Kan
Κἂν
Even if
Prtcl-C
1473 [e]
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
3140 [e]
martyrō
μαρτυρῶ
bear witness
V-PSA-1S
4012 [e]
peri
περὶ
concerning
Prep
1683 [e]
emautou
ἐμαυτοῦ  ,
myself
PPro-GM1S
227 [e]
alēthēs
ἀληθής
TRUE
Adj-NFS
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PI-3S
3588 [e]


the
Art-NFS
3141 [e]
martyria
μαρτυρία
testimony
N-NFS
1473 [e]
mou
μου  ,
of me
PPro-G1S
3754 [e]
hoti
ὅτι
because
Conj
1492 [e]
oida
οἶδα
I know
V-RIA-1S
4159 [e]
pothen
πόθεν
from where
Adv
2064 [e]
ēlthon
ἦλθον
I came
V-AIA-1S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4226 [e]
pou
ποῦ
where
Adv-I
5217 [e]
hypagō
ὑπάγω  .
I go
V-PIA-1S
4771 [e]
hymeis
ὑμεῖς
you
PPro-N2P
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1492 [e]
oidate
οἴδατε
know
V-RIA-2P
4159 [e]
pothen
πόθεν
from where
Adv
2064 [e]
erchomai
ἔρχομαι
I come
V-PIM/P-1S
2228 [e]
ē

or
Art-NFS
4226 [e]
pou
ποῦ
where
Adv-I
5217 [e]
hypagō
ὑπάγω  .
I go
V-PIA-1S
15   4771 [e]
15   hymeis
15   ὑμεῖς
15   You
15   PPro-N2P
2596 [e]
kata
κατὰ
according to
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
4561 [e]
sarka
σάρκα
flesh
N-AFS
2919 [e]
krinete
κρίνετε  ;
judge
V-PIA-2P
1473 [e]
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
2919 [e]
krinō
κρίνω
judge
V-PIA-1S
3762 [e]
oudena
οὐδένα  .
no one
Adj-AMS
16   2532 [e]
16   kai
16   καὶ
16   And
16   Conj
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
2919 [e]
krinō
κρίνω
judge
V-PSA-1S
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
1473 [e]
egō
ἐγώ  ,
I
PPro-N1S
3588 [e]



Art-NFS
2920 [e]
krisis
κρίσις
judgment
N-NFS
3588 [e]



Art-NFS
1699 [e]
emē
ἐμὴ
my
PPro-NF1S
228 [e]
alēthinē
ἀληθινή
TRUE
Adj-NFS
1510 [e]
estin
ἐστιν  ,
is
V-PI-3S
3754 [e]
hoti
ὅτι
because
Conj
3441 [e]
monos
μόνος
alone
Adj-NMS
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1510 [e]
eimi
εἰμί  ,
I am
V-PI-1S
235 [e]
all'
ἀλλ'
but
Conj
1473 [e]
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3992 [e]
pempsas
πέμψας
having sent
V-APA-NMS
1473 [e]
me
με  ,
me
PPro-A1S
3962 [e]
patēr
πατήρ  .
Father
N-NMS
17   2532 [e]
17   kai
17   καὶ
17   And
17   Conj
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DMS
3551 [e]
nomō
νόμῳ
law
N-DMS
1161 [e]
de
δὲ
also
Conj
3588 [e]

τῷ

Art-DMS
5212 [e]
hymeterō
ὑμετέρῳ
of you
PPro-DM2P
1125 [e]
gegraptai
γέγραπται
it has been written
V-RIM/P-3S
3754 [e]
hoti
ὅτι  ,

Conj
1417 [e]
dyo
δύο
of two
Adj
444 [e]
anthrōpōn
ἀνθρώπων
men
N-GMP
3588 [e]


the
Art-NFS
3141 [e]
martyria
μαρτυρία
witness
N-NFS
227 [e]
alēthēs
ἀληθής
TRUE
Adj-NFS
1510 [e]
estin
ἐστιν  .
is
V-PI-3S
18   1473 [e]
18   egō
18   ἐγώ
18   I
18   PPro-N1S
1510 [e]
eimi
εἰμι
am [one]
V-PI-1S
3588 [e]
ho

who
Art-NMS
3140 [e]
martyrōn
μαρτυρῶν
bears witness
V-PPA-NMS
4012 [e]
peri
περὶ
concerning
Prep
1683 [e]
emautou
ἐμαυτοῦ  ,
myself
PPro-GM1S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3140 [e]
martyrei
μαρτυρεῖ
bears witness
V-PIA-3S
4012 [e]
peri
περὶ
concerning
Prep
1473 [e]
emou
ἐμοῦ
me
PPro-G1S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3992 [e]
pempsas
πέμψας
having sent
V-APA-NMS
1473 [e]
me
με
me
PPro-A1S
3962 [e]
patēr
πατήρ  .
Father
N-NMS
19   3004 [e]
19   elegon
19   ἔλεγον
19   They said
19   V-IIA-3P
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
to him
PPro-DM3S
4226 [e]
Pou
Ποῦ
Where
Adv-I
1510 [e]
estin
ἐστὶν
is
V-PI-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3962 [e]
patēr
πατήρ
Father
N-NMS
4771 [e]
sou
σου  ?
of you
PPro-G2S
611 [e]
apekrithē
ἀπεκρίθη
Answered
V-AIM-3S
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς  ,
Jesus
N-NMS
3777 [e]
Oute
Οὔτε
Neither
Conj
1473 [e]
eme
ἐμὲ
me
PPro-A1S
1492 [e]
oidate
οἴδατε  ,
you know
V-RIA-2P
3777 [e]
oute
οὔτε
nor
Conj
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3962 [e]
patera
πατέρα
Father
N-AMS
1473 [e]
mou
μου  .
of me
PPro-G1S
1487 [e]
ei
εἰ
If
Conj
1473 [e]
eme
ἐμὲ
me
PPro-A1S
1492 [e]
ēdeite
ᾔδειτε  ,
you had known
V-LIA-2P
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3962 [e]
patera
πατέρα
Father
N-AMS
1473 [e]
mou
μου
of me
PPro-G1S
302 [e]
an
ἂν
anyhow
Prtcl
1492 [e]
ēdeite
ᾔδειτε  .
you would have known
V-LIA-2P
20   3778 [e]
20   Tauta
20   Ταῦτα
20   These
20   DPro-ANP
3588 [e]
ta
τὰ

Art-ANP
4487 [e]
rhēmata
ῥήματα
words
N-ANP
2980 [e]
elalēsen
ἐλάλησεν
he spoke
V-AIA-3S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DNS
1049 [e]
gazophylakiō
γαζοφυλακίῳ  ,
treasury
N-DNS
1321 [e]
didaskōn
διδάσκων
teaching
V-PPA-NMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DNS
2411 [e]
hierō
ἱερῷ  ;
temple
N-DNS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3762 [e]
oudeis
οὐδεὶς
no one
Adj-NMS
4084 [e]
epiasen
ἐπίασεν
seized
V-AIA-3S
846 [e]
auton
αὐτόν  ,
him
PPro-AM3S
3754 [e]
hoti
ὅτι
for
Conj
3768 [e]
oupō
οὔπω
not yet
Adv
2064 [e]
elēlythei
ἐληλύθει
had come
V-LIA-3S
3588 [e]


the
Art-NFS
5610 [e]
hōra
ὥρα
hour
N-NFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ  .
of him
PPro-GM3S
   
21   3004 [e]
21   Eipen
21   Εἶπεν
21   He Said
21   V-AIA-3S
3767 [e]
oun
οὖν
then
Conj
3825 [e]
palin
πάλιν
again
Adv
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
1473 [e]
Egō
Ἐγὼ
I
PPro-N1S
5217 [e]
hypagō
ὑπάγω
go away
V-PIA-1S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2212 [e]
zētēsete
ζητήσετέ
you will seek
V-FIA-2P
1473 [e]
me
με  ,
me
PPro-A1S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
266 [e]
hamartia
ἁμαρτίᾳ
sin
N-DFS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
599 [e]
apothaneisthe
ἀποθανεῖσθε  ;
you will die
V-FIM-2P
3699 [e]
hopou
ὅπου
where
Adv
1473 [e]
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
5217 [e]
hypagō
ὑπάγω  ,
go
V-PIA-1S
4771 [e]
hymeis
ὑμεῖς
you
PPro-N2P
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
1410 [e]
dynasthe
δύνασθε
are able
V-PIM/P-2P
2064 [e]
elthein
ἐλθεῖν  .
to come
V-ANA
22   3004 [e]
22   elegon
22   ἔλεγον
22   Said
22   V-IIA-3P
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
2453 [e]
Ioudaioi
Ἰουδαῖοι  ,
Jews
Adj-NMP
3385 [e]
Mēti
Μήτι
not
Prtcl-I
615 [e]
apoktenei
ἀποκτενεῖ
Will he kill
V-FIA-3S
1438 [e]
heauton
ἑαυτὸν  ,
himself
RefPro-AM3S
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
3004 [e]
legei
λέγει  ,
he says
V-PIA-3S
3699 [e]
Hopou
Ὅπου
Where
Adv
1473 [e]
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
5217 [e]
hypagō
ὑπάγω
go
V-PIA-1S
4771 [e]
hymeis
ὑμεῖς  ,
you
PPro-N2P
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
1410 [e]
dynasthe
δύνασθε
are able
V-PIM/P-2P
2064 [e]
elthein
ἐλθεῖν  ?
to come
V-ANA
23   2532 [e]
23   kai
23   καὶ
23   And
23   Conj
3004 [e]
elegen
ἔλεγεν
he said
V-IIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
4771 [e]
Hymeis
Ὑμεῖς
You
PPro-N2P
1537 [e]
ek
ἐκ
from
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν

Art-GMP
2736 [e]
katō
κάτω
below
Adv
1510 [e]
este
ἐστέ  ,
are
V-PI-2P
1473 [e]
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
1537 [e]
ek
ἐκ
from
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν

Art-GMP
507 [e]
anō
ἄνω
above
Adv
1510 [e]
eimi
εἰμί  ;
am
V-PI-1S
4771 [e]
hymeis
ὑμεῖς
You
PPro-N2P
1537 [e]
ek
ἐκ
of
Prep
3778 [e]
toutou
τούτου
this
DPro-GMS
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
2889 [e]
kosmou
κόσμου
world
N-GMS
1510 [e]
este
ἐστέ  ,
are
V-PI-2P
1473 [e]
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1510 [e]
eimi
εἰμὶ
am
V-PI-1S
1537 [e]
ek
ἐκ
of
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
2889 [e]
kosmou
κόσμου
world
N-GMS
3778 [e]
toutou
τούτου  .
this
DPro-GMS
24   3004 [e]
24   eipon
24   εἶπον
24   I said
24   V-AIA-1S
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
599 [e]
apothaneisthe
ἀποθανεῖσθε
you will die
V-FIM-2P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]
tais
ταῖς
the
Art-DFP
266 [e]
hamartiais
ἁμαρτίαις
sins
N-DFP
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν  ;
of you
PPro-G2P
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
1063 [e]
gar
γὰρ
indeed
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
4100 [e]
pisteusēte
πιστεύσητε
you believe
V-ASA-2P
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
1473 [e]
egō
ἐγώ
I
PPro-N1S
1510 [e]
eimi
εἰμι  ,
am [he]
V-PI-1S
599 [e]
apothaneisthe
ἀποθανεῖσθε
you will die
V-FIM-2P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]
tais
ταῖς
the
Art-DFP
266 [e]
hamartiais
ἁμαρτίαις
sins
N-DFP
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν  .
of you
PPro-G2P
25   3004 [e]
25   elegon
25   ἔλεγον
25   They said
25   V-IIA-3P
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
to him
PPro-DM3S
4771 [e]
Sy
Σὺ
You
PPro-N2S
5101 [e]
tis
τίς
who
IPro-NMS
1510 [e]
ei
εἶ  ?
are
V-PI-2S
3004 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
3588 [e]
ho


Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς  ,
Jesus
N-NMS
3588 [e]
Tēn
Τὴν
from the
Art-AFS
746 [e]
archēn
ἀρχὴν
beginning
N-AFS
3754 [e]
hoti
ὅτι
what
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
2980 [e]
lalō
λαλῶ
I say
V-PIA-1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν  .
to you
PPro-D2P
26   4183 [e]
26   polla
26   πολλὰ
26   Many things
26   Adj-ANP
2192 [e]
echō
ἔχω
I have
V-PIA-1S
4012 [e]
peri
περὶ
concerning
Prep
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
you
PPro-G2P
2980 [e]
lalein
λαλεῖν  ,
to say
V-PNA
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2919 [e]
krinein
κρίνειν  ;
to judge
V-PNA
235 [e]
all'
ἀλλ'
but
Conj
3588 [e]
ho

the [one]
Art-NMS
3992 [e]
pempsas
πέμψας
having sent
V-APA-NMS
1473 [e]
me
με
me
PPro-A1S
227 [e]
alēthēs
ἀληθής
TRUE
Adj-NMS
1510 [e]
estin
ἐστιν  ,
is
V-PI-3S
2504 [e]
kagō
κἀγὼ
and I
PPro-S1C
3739 [e]
ha

what
RelPro-ANP
191 [e]
ēkousa
ἤκουσα
I heard
V-AIA-1S
3844 [e]
par'
παρ'
from
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
him
PPro-GM3S
3778 [e]
tauta
ταῦτα
these things
DPro-ANP
2980 [e]
lalō
λαλῶ
I say
V-PIA-1S
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
2889 [e]
kosmon
κόσμον  .
world
N-AMS
27   3756 [e]
27   ouk
27   οὐκ
27   not
27   Adv
1097 [e]
egnōsan
ἔγνωσαν
They knew
V-AIA-3P
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3962 [e]
patera
πατέρα
Father
N-AMS
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
3004 [e]
elegen
ἔλεγεν  .
he spoke of
V-IIA-3S
28   3004 [e]
28   eipen
28   εἶπεν
28   Said
28   V-AIA-3S
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
846 [e]
autois
[αὐτοῖς]
to them
Ppro-DMP
3588 [e]
ho


Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς  ,
Jesus
N-NMS
3752 [e]
Hotan
Ὅταν
When
Conj
5312 [e]
hypsōsēte
ὑψώσητε
you shall have lifted up
V-ASA-2P
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
5207 [e]
huion
υἱὸν
Son
N-AMS
3588 [e]
tou
τοῦ

Art-GMS
444 [e]
anthrōpou
ἀνθρώπου  ,
of man
N-GMS
5119 [e]
tote
τότε
then
Adv
1097 [e]
gnōsesthe
γνώσεσθε
you will know
V-FIM-2P
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
1473 [e]
egō
ἐγώ
I
PPro-N1S
1510 [e]
eimi
εἰμι  ,
am [he]
V-PI-1S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
575 [e]
ap'
ἀπ'
from
Prep
1683 [e]
emautou
ἐμαυτοῦ
myself
PPro-GM1S
4160 [e]
poiō
ποιῶ
I do
V-PIA-1S
3762 [e]
ouden
οὐδέν  ,
nothing
Adj-ANS
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
2531 [e]
kathōs
καθὼς
as
Adv
1321 [e]
edidaxen
ἐδίδαξέν
taught
V-AIA-3S
1473 [e]
me
με
me
PPro-A1S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3962 [e]
patēr
πατὴρ  ,
Father
N-NMS
3778 [e]
tauta
ταῦτα
these things
DPro-ANP
2980 [e]
lalō
λαλῶ  .
I speak
V-PIA-1S
29   2532 [e]
29   kai
29   καὶ
29   And
29   Conj
3588 [e]
ho

the [one]
Art-NMS
3992 [e]
pempsas
πέμψας
having sent
V-APA-NMS
1473 [e]
me
με  ,
me
PPro-A1S
3326 [e]
met'
μετ'
with
Prep
1473 [e]
emou
ἐμοῦ
me
PPro-G1S
1510 [e]
estin
ἐστίν  ;
is
V-PI-3S
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
863 [e]
aphēken
ἀφῆκέν
he has left
V-AIA-3S
1473 [e]
me
με
me
PPro-A1S
3441 [e]
monon
μόνον  ,
alone
Adj-AMS
3754 [e]
hoti
ὅτι
because
Conj
1473 [e]
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
3588 [e]
ta
τὰ
the things
Art-ANP
701 [e]
aresta
ἀρεστὰ
pleasing
Adj-ANP
846 [e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
4160 [e]
poiō
ποιῶ
do
V-PIA-1S
3842 [e]
pantote
πάντοτε  .
always
Adv
30   3778 [e]
30   Tauta
30   Ταῦτα
30   These things
30   DPro-ANP
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
2980 [e]
lalountos
λαλοῦντος  ,
as he spoke
V-PPA-GMS
4183 [e]
polloi
πολλοὶ
many
Adj-NMP
4100 [e]
episteusan
ἐπίστευσαν
believed
V-AIA-3P
1519 [e]
eis
εἰς
on
Prep
846 [e]
auton
αὐτόν  .
him
PPro-AM3S
promises freedom to those who believe;
   
31   3004 [e]
31   Elegen
31   Ἔλεγεν
31   Said
31   V-IIA-3S
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
3588 [e]
ho


Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
4100 [e]
pepisteukotas
πεπιστευκότας
who had believed
V-RPA-AMP
846 [e]
autō
αὐτῷ
on him
PPro-DM3S
2453 [e]
Ioudaious
Ἰουδαίους  ,
Jews
Adj-AMP
1437 [e]
Ean
Ἐὰν
If
Conj
4771 [e]
hymeis
ὑμεῖς
you
PPro-N2P
3306 [e]
meinēte
μείνητε
abide
V-ASA-2P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ

Art-DMS
3056 [e]
logō
λόγῳ
word
N-DMS
3588 [e]

τῷ

Art-DMS
1699 [e]
emō
ἐμῷ  ,
my
PPro-DM1S
230 [e]
alēthōs
ἀληθῶς
truly
Adv
3101 [e]
mathētai
μαθηταί
disciples
N-NMP
1473 [e]
mou
μού
of me
PPro-G1S
1510 [e]
este
ἐστε  .
you are
V-PI-2P
32   2532 [e]
32   kai
32   καὶ
32   And
32   Conj
1097 [e]
gnōsesthe
γνώσεσθε
you will know
V-FIM-2P
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
225 [e]
alētheian
ἀλήθειαν  ,
truth
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]


the
Art-NFS
225 [e]
alētheia
ἀλήθεια
truth
N-NFS
1659 [e]
eleutherōsei
ἐλευθερώσει
will set free
V-FIA-3S
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς  .
you
PPro-A2P
answers the Jews who boasted of Abraham;
33   611 [e]
33   apekrithēsan
33   ἀπεκρίθησαν
33   They answered
33   V-AIM-3P
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
846 [e]
auton
αὐτόν  ,
him
PPro-AM3S
4690 [e]
Sperma
Σπέρμα
Seed
N-NNS
11 [e]
Abraam
Ἀβραάμ
Abraham's
N
1510 [e]
esmen
ἐσμεν  ,
we are
V-PI-1P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3762 [e]
oudeni
οὐδενὶ
to no one
Adj-DMS
1398 [e]
dedouleukamen
δεδουλεύκαμεν
have been under bondage
V-RIA-1P
4455 [e]
pōpote
πώποτε  ;
ever
Adv
4459 [e]
pōs
πῶς
how
Adv
4771 [e]
sy
σὺ
you
PPro-N2S
3004 [e]
legeis
λέγεις
say
V-PIA-2S
3754 [e]
hoti
ὅτι  ,

Conj
1658 [e]
Eleutheroi
Ἐλεύθεροι
Free
Adj-NMP
1096 [e]
genēsesthe
γενήσεσθε  ?
you will become
V-FIM-2P
34   611 [e]
34   apekrithē
34   ἀπεκρίθη
34   Answered
34   V-AIM-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς
them
PPro-DM3P
3588 [e]
ho


Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς  ,
Jesus
N-NMS
281 [e]
Amēn
Ἀμὴν
Truly
Heb
281 [e]
amēn
ἀμὴν
truly
Heb
3004 [e]
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν  ,
to you
PPro-D2P
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
3956 [e]
pas
πᾶς
everyone
Adj-NMS
3588 [e]
ho

that
Art-NMS
4160 [e]
poiōn
ποιῶν
practices
V-PPA-NMS
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
266 [e]
hamartian
ἁμαρτίαν  ,
sin
N-AFS
1401 [e]
doulos
δοῦλός
a slave
N-NMS
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PI-3S
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
266 [e]
hamartias
ἁμαρτίας  .
sin
N-GFS
35   3588 [e]
35   ho
35   
35   
35   Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
and
Conj
1401 [e]
doulos
δοῦλος
[the] slave
N-NMS
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
3306 [e]
menei
μένει
abides
V-PIA-3S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
3614 [e]
oikia
οἰκίᾳ
house
N-DFS
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
165 [e]
aiōna
αἰῶνα  ;
age
N-AMS
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
5207 [e]
huios
υἱὸς
Son
N-NMS
3306 [e]
menei
μένει
abides
V-PIA-3S
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
165 [e]
aiōna
αἰῶνα  .
age
N-AMS
36   1437 [e]
36   ean
36   ἐὰν
36   If
36   Conj
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
5207 [e]
huios
υἱὸς
Son
N-NMS
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
1659 [e]
eleutherōsē
ἐλευθερώσῃ  ,
shall set free
V-ASA-3S
3689 [e]
ontōs
ὄντως
indeed
Adv
1658 [e]
eleutheroi
ἐλεύθεροι
free
Adj-NMP
1510 [e]
esesthe
ἔσεσθε  .
you will be
V-FI-2P
37   1492 [e]
37   oida
37   οἶδα
37   I know
37   V-RIA-1S
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
4690 [e]
sperma
σπέρμα
seed
N-NNS
11 [e]
Abraam
Ἀβραάμ
of Abraham
N
1510 [e]
este
ἐστε  ;
you are
V-PI-2P
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
2212 [e]
zēteite
ζητεῖτέ
you seek
V-PIA-2P
1473 [e]
me
με
me
PPro-A1S
615 [e]
apokteinai
ἀποκτεῖναι  ,
to kill
V-ANA
3754 [e]
hoti
ὅτι
because
Conj
3588 [e]
ho


Art-NMS
3056 [e]
logos
λόγος
word
N-NMS
3588 [e]
ho


Art-NMS
1699 [e]
emos
ἐμὸς  ,
my
PPro-NM1S
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
5562 [e]
chōrei
χωρεῖ
has space
V-PIA-3S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
4771 [e]
hymin
ὑμῖν  .
you
PPro-D2P
38   3739 [e]
38   ha
38   
38   That which
38   RelPro-ANP
1473 [e]
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
3708 [e]
heōraka
ἑώρακα
have seen
V-RIA-1S
3844 [e]
para
παρὰ
with
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DMS
3962 [e]
patri
πατρὶ  ,
Father
N-DMS
2980 [e]
lalō
λαλῶ  ;
I speak
V-PIA-1S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4771 [e]
hymeis
ὑμεῖς
you
PPro-N2P
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
3739 [e]
ha

what
RelPro-ANP
191 [e]
ēkousate
ἠκούσατε
you have seen
V-AIA-2P
3844 [e]
para
παρὰ
with
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
3962 [e]
patros
πατρὸς  ,
Father
N-GMS
4160 [e]
poieite
ποιεῖτε  .
you do
V-PIA-2P
   
39   611 [e]
39   apekrithēsan
39   ἀπεκρίθησαν
39   They answered
39   V-AIM-3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3004 [e]
eipan
εἶπαν
said
V-AIA-3P
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
to him
PPro-DM3S
3588 [e]
HO

the
Art-NMS
3962 [e]
patēr
πατὴρ
father
N-NMS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
11 [e]
Abraam
Ἀβραάμ
Abraham
N
1510 [e]
estin
ἐστιν  .
is
V-PI-3S
3004 [e]
legei
λέγει
Says
V-PIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
3588 [e]
ho


Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς  ,
Jesus
N-NMS
1487 [e]
Ei
Εἰ
If
Conj
5043 [e]
tekna
τέκνα
children
N-NNP
3588 [e]
tou
τοῦ

Art-GMS
11 [e]
Abraam
Ἀβραάμ
of Abraham
N
1510 [e]
este
ἐστε  ,
you were
V-PI-2P
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
2041 [e]
erga
ἔργα
works
N-ANP
3588 [e]
tou
τοῦ

Art-GMS
11 [e]
Abraam
Ἀβραὰμ
of Abraham
N
4160 [e]
epoieite
ἐποιεῖτε*  ;
you would do
V-PMA-2P
40   3568 [e]
40   nyn
40   νῦν
40   now
40   Adv
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
2212 [e]
zēteite
ζητεῖτέ
you seek
V-PIA-2P
1473 [e]
me
με
me
PPro-A1S
615 [e]
apokteinai
ἀποκτεῖναι  ,
to kill
V-ANA
444 [e]
anthrōpon
ἄνθρωπον
a man
N-AMS
3739 [e]
hos
ὃς
who
RelPro-NMS
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
225 [e]
alētheian
ἀλήθειαν
truth
N-AFS
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
2980 [e]
lelalēka
λελάληκα  ,
has spoken
V-RIA-1S
3739 [e]
hēn
ἣν
which
RelPro-AFS
191 [e]
ēkousa
ἤκουσα
I heard
V-AIA-1S
3844 [e]
para
παρὰ
from
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ

Art-GMS
2316 [e]
theou
θεοῦ  .
God
N-GMS
3778 [e]
touto
τοῦτο
this
DPro-ANS
11 [e]
Abraam
Ἀβραὰμ
Abraham
N
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
4160 [e]
epoiēsen
ἐποίησεν  .
did
V-AIA-3S
41   4771 [e]
41   hymeis
41   ὑμεῖς
41   You
41   PPro-N2P
4160 [e]
poieite
ποιεῖτε
do
V-PIA-2P
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
2041 [e]
erga
ἔργα
works
N-ANP
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
3962 [e]
patros
πατρὸς
father
N-GMS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν  .
of you
PPro-G2P
3004 [e]
eipan
εἶπαν
They said
V-AIA-3P