ΠΡΑΞΕΙΣ 7:43

<< Acts 7:43 >>
Acts 7 Biblos Interlinear Bible

43   2532 [e]
43   kai
43   καὶ
43   And
43   Conj
353 [e]
anelabete
ἀνελάβετε
you took up
V-AIA-2P
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
4633 [e]
skēnēn
σκηνὴν
tabernacle
N-AFS
3588 [e]
tou
τοῦ

Art-GMS
3434 [e]
Moloch
Μολόχ  ,
of Moloch
N
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
798 [e]
astron
ἄστρον
star
N-ANS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2316 [e]
theou
θεοῦ
God
N-GMS
4771 [e]
hymōn
[ὑμῶν]
of you
PPro-G2P
4481 [e]
Rhaiphan
spῬαιφάν**  ,
Rephan
N
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
5179 [e]
typous
τύπους
images
N-AMP
3739 [e]
hous
οὓς
which
RelPro-AMP
4160 [e]
epoiēsate
ἐποιήσατε
you made
V-AIA-2P
4352 [e]
proskynein
προσκυνεῖν
to worship
V-PNA
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ;
them
PPro-DM3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3351 [e]
metoikiō
μετοικιῶ
I will remove
V-FIA-1S
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
1900 [e]
epekeina
ἐπέκεινα
beyond
Adv
897 [e]
Babylōnos
Βαβυλῶνος  .
Babylon
N-GFS

New American Standard Bible (©1995)
'YOU ALSO TOOK ALONG THE TABERNACLE OF MOLOCH AND THE STAR OF THE GOD ROMPHA, THE IMAGES WHICH YOU MADE TO WORSHIP. I ALSO WILL REMOVE YOU BEYOND BABYLON.'

King James Bible
Yea, ye took up the tabernacle of Moloch, and the star of your god Remphan, figures which ye made to worship them: and I will carry you away beyond Babylon.



Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word Order Difference

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com
Greek Transliteration with Assistance from Transliterate.com

Interlinear Bible

Online Parallel Bible