ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3

<< ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3 >>
2 Timothy 3 Biblos Interlinear Bible

Paul advises Timothy of the difficult times to come;
   
1   3778 [e]
1   Touto
1   Τοῦτο
1   This
1   DPro-ANS
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
1097 [e]
ginōske
γίνωσκε  ,
know you
V-PMA-2S
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
2078 [e]
eschatais
ἐσχάταις
[the] last
Adj-DFP
2250 [e]
hēmerais
ἡμέραις
days
N-DFP
1764 [e]
enstēsontai
ἐνστήσονται
will be present
V-FIM-3P
2540 [e]
kairoi
καιροὶ
times
N-NMP
5467 [e]
chalepoi
χαλεποί  ;
difficult
Adj-NMP
2   1510 [e]
2   esontai
2   ἔσονται
2   will be
2   V-FI-3P
1063 [e]
gar
γὰρ
indeed
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ

Art-NMP
444 [e]
anthrōpoi
ἄνθρωποι
men
N-NMP
5367 [e]
philautoi
φίλαυτοι  ,
lovers of self
Adj-NMP
5366 [e]
philargyroi
φιλάργυροι  ,
lovers of money
Adj-NMP
213 [e]
alazones
ἀλαζόνες  ,
vaunting
N-NMP
5244 [e]
hyperēphanoi
ὑπερήφανοι  ,
proud
Adj-NMP
989 [e]
blasphēmoi
βλάσφημοι  ,
evil speakers
Adj-NMP
1118 [e]
goneusin
γονεῦσιν
to parents
N-DMP
545 [e]
apeitheis
ἀπειθεῖς  ,
disobedient
Adj-NMP
884 [e]
acharistoi
ἀχάριστοι  ,
ungrateful
Adj-NMP
462 [e]
anosioi
ἀνόσιοι  ,
unholy
Adj-NMP
3   794 [e]
3   astorgoi
3   ἄστοργοι  ,
3   unloving
3   Adj-NMP
786 [e]
aspondoi
ἄσπονδοι  ,
unappeasable
Adj-NMP
1228 [e]
diaboloi
διάβολοι  ,
slanderers
Adj-NMP
193 [e]
akrateis
ἀκρατεῖς  ,
without self-control
Adj-NMP
434 [e]
anēmeroi
ἀνήμεροι  ,
savage
Adj-NMP
865 [e]
aphilagathoi
ἀφιλάγαθοι  ,
not lovers of good
Adj-NMP
4   4273 [e]
4   prodotai
4   προδόται  ,
4   betrayers
4   N-NMP
4312 [e]
propeteis
προπετεῖς  ,
reckless
Adj-NMP
5187 [e]
tetyphōmenoi
τετυφωμένοι  ,
puffed up
V-RPM/P-NMP
5369 [e]
philēdonoi
φιλήδονοι
lovers of pleasure
Adj-NMP
3123 [e]
mallon
μᾶλλον
rather
Adv
2228 [e]
ē

than
Prtcl
5377 [e]
philotheoi
φιλόθεοι  ;
lovers of God
Adj-NMP
5   2192 [e]
5   echontes
5   ἔχοντες
5   having
5   V-PPA-NMP
3446 [e]
morphōsin
μόρφωσιν
a form
N-AFS
2150 [e]
eusebeias
εὐσεβείας  ,
of godliness
N-GFS
3588 [e]
tēn
τὴν

Art-AFS
1161 [e]
de
δὲ
but
Conj
1411 [e]
dynamin
δύναμιν
[the] power
N-AFS
846 [e]
autēs
αὐτῆς
of it
PPro-GF3S
720 [e]
ērnēmenoi
ἠρνημένοι  .
denying
V-RPM/P-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3778 [e]
toutous
τούτους
these
DPro-AMP
665 [e]
apotrepou
ἀποτρέπου  .
turn away from
V-PMM-2S
describes the enemies of the truth;
6   1537 [e]
6   ek
6   ἐκ
6   out of
6   Prep
3778 [e]
toutōn
τούτων
this sort
DPro-GMP
1063 [e]
gar
γάρ  ,
indeed
Conj
1510 [e]
eisin
εἰσιν
are
V-PI-3P
3588 [e]
hoi
οἱ
those who
Art-NMP
1744 [e]
endynontes
ἐνδύνοντες
[are] entering
V-PPA-NMP
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
3614 [e]
oikias
οἰκίας  ,
houses
N-AFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
163 [e]
aichmalōtizontes
αἰχμαλωτίζοντες
leading captive
V-PPA-NMP
1133 [e]
gynaikaria
γυναικάρια  ,
weak women
N-ANP
4987 [e]
sesōreumena
σεσωρευμένα
burdened
V-RPM/P-ANP
266 [e]
hamartiais
ἁμαρτίαις  ,
with sins
N-DFP
71 [e]
agomena
ἀγόμενα
led away
V-PPM/P-ANP
1939 [e]
epithymiais
ἐπιθυμίαις
by lusts
N-DFP
4164 [e]
poikilais
ποικίλαις  ,
various
Adj-DFP
7   3842 [e]
7   pantote
7   πάντοτε
7   always
7   Adv
3129 [e]
manthanonta
μανθάνοντα  ,
learning
V-PPA-ANP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3368 [e]
mēdepote
μηδέποτε
never
Adv
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
1922 [e]
epignōsin
ἐπίγνωσιν
[the] knowledge
N-AFS
225 [e]
alētheias
ἀληθείας
of [the] truth
N-GFS
2064 [e]
elthein
ἐλθεῖν
to come
V-ANA
1410 [e]
dynamena
δυνάμενα  .
able
V-PPM/P-ANP
8   3739 [e]
8   hon
8   ὃν
8   by which
8   RelPro-AMS
5158 [e]
tropon
τρόπον
way
N-AMS
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
2389 [e]
Iannēs
Ἰαννῆς
Jannes
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2387 [e]
Iambrēs
Ἰαμβρῆς
Jambres
N-NMS
436 [e]
antestēsan
ἀντέστησαν
opposed
V-AIA-3P
3475 [e]
Mōusei
Μωυσεῖ  ,
Moses
N-DMS
3779 [e]
houtōs
οὕτως
thus
Adv
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
3778 [e]
houtoi
οὗτοι
these
DPro-NMP
436 [e]
anthistantai
ἀνθίστανται
oppose
V-PIM-3P
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
225 [e]
alētheia
ἀληθείᾳ  ,
truth
N-DFS
444 [e]
anthrōpoi
ἄνθρωποι
men
N-NMP
2704 [e]
katephtharmenoi
κατεφθαρμένοι
utterly corrupted
V-RPM/P-NMP
3588 [e]
ton
τὸν

Art-AMS
3563 [e]
noun
νοῦν  ,
in mind
N-AMS
96 [e]
adokimoi
ἀδόκιμοι
found worthless
Adj-NMP
4012 [e]
peri
περὶ
as regards
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
4102 [e]
pistin
πίστιν  .
faith
N-AFS
9   235 [e]
9   all'
9   ἀλλ'
9   But
9   Conj
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
4298 [e]
prokopsousin
προκόψουσιν
they will advance
V-FIA-3P
1909 [e]
epi
ἐπὶ
further
Prep
4119 [e]
pleion
πλεῖον  ,
much more
Adj-ANS-C
3588 [e]



Art-NFS
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
454 [e]
anoia
ἄνοια
[the] folly
N-NFS
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
1552 [e]
ekdēlos
ἔκδηλος
fully manifest
Adj-NMS
1510 [e]
estai
ἔσται
will be
V-FI-3S
3956 [e]
pasin
πᾶσιν  ,
to all
Adj-DMP
5613 [e]
hōs
ὡς
as
Adv
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
3588 [e]


that
Art-NFS
1565 [e]
ekeinōn
ἐκείνων
of those
DPro-GMP
1096 [e]
egeneto
ἐγένετο  .
became
V-AIM-3S
explains unto him his own example;
   
10   4771 [e]
10   Sy
10   Σὺ
10   you
10   PPro-N2S
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
3877 [e]
parēkolouthēsas
παρηκολούθησάς
have closely followed
V-AIA-2S
1473 [e]
mou
μου
of me
PPro-G1S
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
1319 [e]
didaskalia
διδασκαλίᾳ  ,
teaching
N-DFS
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
72 [e]
agōgē
ἀγωγῇ  ,
conduct
N-DFS
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
4286 [e]
prothesei
προθέσει  ,
purpose
N-DFS
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
4102 [e]
pistei
πίστει  ,
faith
N-DFS
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
3115 [e]
makrothymia
μακροθυμίᾳ  ,
patience
N-DFS
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
26 [e]
agapē
ἀγάπῃ  ,
love
N-DFS
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
5281 [e]
hypomonē
ὑπομονῇ  ,
endurance
N-DFS
11   3588 [e]
11   tois
11   τοῖς
11   the
11   Art-DMP
1375 [e]
diōgmois
διωγμοῖς  ,
persecutions
N-DMP
3588 [e]
tois
τοῖς
the
Art-DNP
3804 [e]
pathēmasin
παθήμασιν  :
sufferings
N-DNP
3634 [e]
hoia
οἷά
such as
RelPro-NNP
1473 [e]
moi
μοι
to me
PPro-D1S
1096 [e]
egeneto
ἐγένετο
happened
V-AIM-3S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
490 [e]
Antiocheia
Ἀντιοχείᾳ  ,
Antioch
N-DFS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
2430 [e]
Ikoniō
Ἰκονίῳ  ,
Iconium
N-DNS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3082 [e]
Lystrois
Λύστροις  ;
Lystra
N-DNP
3634 [e]
hoious
οἵους
what manner of
RelPro-ANP
1375 [e]
diōgmous
διωγμοὺς
persecutions
N-AMP
5297 [e]
hypēnenka
ὑπήνεγκα  ;
I endured
V-AIA-1S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1537 [e]
ek
ἐκ
out of
Prep
3956 [e]
pantōn
πάντων  ,
all
Adj-GMP
1473 [e]
me
με
me
PPro-A1S
4506 [e]
errysato
ἐρρύσατο*
delivered
V-AIP-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2962 [e]
kyrios
κύριος  .
Lord
N-NMS
12   2532 [e]
12   kai
12   καὶ
12   And
12   Conj
3956 [e]
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
1161 [e]
de
δὲ  ,
indeed
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
who
Art-NMP
2309 [e]
thelontes
θέλοντες
wish
V-PPA-NMP
2198 [e]
zēn
ζῇν ⇔
to live
V-PNA
2153 [e]
eusebōs
εὐσεβῶς
godly
Adv
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
5547 [e]
Christō
Χριστῷ
Christ
N-DMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ  ,
Jesus
N-DMS
1377 [e]
diōchthēsontai
διωχθήσονται  .
will be persecuted
V-FIP-3P
13   4190 [e]
13   ponēroi
13   πονηροὶ
13   evil
13   Adj-NMP
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
444 [e]
anthrōpoi
ἄνθρωποι
men
N-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1114 [e]
goētes
γόητες
impostors
N-NMP
4298 [e]
prokopsousin
προκόψουσιν
will advance
V-FIA-3P
1909 [e]
epi
ἐπὶ
to
Prep
3588 [e]
to
τὸ

Art-ANS
5501 [e]
cheiron
χεῖρον  ,
worse
Adj-ANS
4105 [e]
planōntes
πλανῶντες
misleading
V-PPA-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4105 [e]
planōmenoi
πλανώμενοι  .
being misled
V-PPM/P-NMP
14   4771 [e]
14   sy
14   σὺ
14   you
14   PPro-N2S
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
3306 [e]
mene
μένε
abide
V-PMA-2S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3739 [e]
hois
οἷς
the things
RelPro-DNP
3129 [e]
emathes
ἔμαθες  ,
you did learn
V-AIA-2S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4104 [e]
epistōthēs
ἐπιστώθης  ,
were assured of
V-AIP-2S
1492 [e]
eidōs
εἰδὼς
having known
V-RPA-NMS
3844 [e]
para
παρὰ
from
Prep
5101 [e]
tinōn
τίνων
whom
IPro-GMP
3129 [e]
emathes
ἔμαθες  ;
you did learn [them]
V-AIA-2S
15   2532 [e]
15   kai
15   καὶ
15   and
15   Conj
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
1025 [e]
brephous
βρέφους
childhood
N-GNS
3588 [e]
ta
[τὰ]
the
Art-AMP
2413 [e]
hiera
ἱερὰ
sacred
Adj-ANP
1121 [e]
grammata
γράμματα
writings
N-ANP
1492 [e]
oidas
οἶδας  ,
you have known
V-RIA-2S
3588 [e]
ta
τὰ
which [are]
Art-ANP
1410 [e]
dynamena
δυνάμενά
able
V-PPM/P-ANP
4771 [e]
se
σε
you
PPro-A2S
4679 [e]
sophisai
σοφίσαι
to make wise
V-ANA
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
4991 [e]
sōtērian
σωτηρίαν  ,
salvation
N-AFS
1223 [e]
dia
διὰ
through
Prep
4102 [e]
pisteōs
πίστεως  ,
faith
N-GFS
3588 [e]
tēs
τῆς
which [is]
Art-GFS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
5547 [e]
Christō
Χριστῷ
Christ
N-DMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ  .
Jesus
N-DMS
and commends the holy Scriptures;
16   3956 [e]
16   pasa
16   πᾶσα
16   Every
16   Adj-NFS
1124 [e]
graphē
γραφὴ
Scripture [is]
N-NFS
2315 [e]
theopneustos
θεόπνευστος
God-breathed
Adj-NFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5624 [e]
ōphelimos
ὠφέλιμος
profitable
Adj-NMS
4314 [e]
pros
πρὸς
for
Prep
1319 [e]
didaskalian
διδασκαλίαν  ,
teaching
N-AFS
4314 [e]
pros
πρὸς
for
Prep
1650 [e]
elegmon
ἐλεγμόν  ,
reproof
N-AMS
4314 [e]
pros
πρὸς
for
Prep
1882 [e]
epanorthōsin
ἐπανόρθωσιν  ,
correction
N-AFS
4314 [e]
pros
πρὸς
for
Prep
3809 [e]
paideian
παιδείαν
discipline
N-AFS
3588 [e]
tēn
τὴν
which [is]
Art-AFS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
1343 [e]
dikaiosynē
δικαιοσύνῃ  ;
righteousness
N-DFS
17   2443 [e]
17   hina
17   ἵνα
17   that
17   Conj
739 [e]
artios
ἄρτιος
complete
Adj-NMS
1510 [e]
ē

might be
V-PSA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3588 [e]
tou
τοῦ

Art-GMS
2316 [e]
theou
θεοῦ
of God
N-GMS
444 [e]
anthrōpos
ἄνθρωπος  ,
man
N-NMS
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
3956 [e]
pan
πᾶν
every
Adj-ANS
2041 [e]
ergon
ἔργον
work
N-ANS
18 [e]
agathon
ἀγαθὸν
good
Adj-ANS
1822 [e]
exērtismenos
ἐξηρτισμένος  .
fully equipped
V-RPM/P-NMS

<< 2 Timothy 3 >>


Hebrew Text: Westminster Leningrad Codex

Greek Text Based on the Westcott-Hort Edition of 1881,
with Nestle-Aland variants and additional Textus Receptus passages displayed as follows:

(WH only) [NA Only] {TR only}
* NA Variant Spelling  ** NA Variant Word
WH ⇔ NA Word Order Difference

Hebrew Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com
Greek Transliteration with Assistance from Transliterate.com

Interlinear Bible

Online Parallel Bible